1
00:02:03,161 --> 00:02:06,346
- Ty si mě nepamatuješ, co?
- Naser si!

2
00:03:26,776 --> 00:03:30,146
PEPPERMINT
Přeložil blacklanner

3
00:03:42,620 --> 00:03:44,202
Jose, je tady.

4
00:03:45,444 --> 00:03:46,716
Našla to?

5
00:04:04,976 --> 00:04:06,214
Nemávej jí!

6
00:05:48,044 --> 00:05:50,403
<i>Mami, pospěš si.</i>

7
00:05:50,483 --> 00:05:54,078
PŘED PĚTI LETY

8
00:05:54,661 --> 00:05:56,835
- Riley!
- Zase ona.

9
00:05:57,568 --> 00:06:01,268
- Nezastavuj.
- Vím, že mě slyšíš!

10
00:06:02,130 --> 00:06:04,738
Vážně nechápu, co sis myslela?

11
00:06:05,978 --> 00:06:08,259
Promiň, Peg. Už jsem se omluvila.

12
00:06:08,806 --> 00:06:11,819
Tohle parkoviště je naše. To ví každý.

13
00:06:11,899 --> 00:06:13,518
Máme celý strip.

14
00:06:14,120 --> 00:06:18,539
Je to naše, protože
prodáváme nejvíce sušenek.

15
00:06:18,775 --> 00:06:21,013
Kdybys chodila na schůzky...

16
00:06:21,315 --> 00:06:25,682
Ne všichni si můžeme
dovolit sedět doma na zadku.

17
00:06:25,762 --> 00:06:27,594
Někdo musí i pracovat.

18
00:06:30,516 --> 00:06:34,599
Na příští schůzi matek
podám formální stížnost.

19
00:06:34,679 --> 00:06:35,870
Jen si posluž.

20
00:06:38,062 --> 00:06:40,338
Ty se na světlušku nehodíš.

21
00:06:40,830 --> 00:06:43,392
Ani jedna z vás.
Pojď, Penelopo.

22
00:06:51,501 --> 00:06:52,760
To je čubka.

23
00:06:53,473 --> 00:06:55,676
- Tak jí neříkej.
- Vždyť je.
........