1
00:02:15,969 --> 00:02:17,337
<i>Vážení přátelé...,</i>
2
00:02:17,371 --> 00:02:20,440
<i>...shromáždili jsme se zde
s požehnáním Všemohoucího,</i>
3
00:02:20,507 --> 00:02:24,545
<i>...abychom spojili tohoto muže
a tuto ženu ve svátost manželství.</i>
4
00:02:49,870 --> 00:02:52,372
<i>Ne... Ne!</i>
5
00:03:05,352 --> 00:03:07,354
Johnny nejde?
6
00:03:07,387 --> 00:03:09,488
Vykašli se na něj!
Nech ho, ať se pobaví!
7
00:03:27,074 --> 00:03:28,408
Nedělej to, Clinte!
8
00:03:28,475 --> 00:03:30,978
Tady ne!
Nechoď nahoru!
9
00:03:31,011 --> 00:03:34,412
Tohle je mezi vámi dvěma.
Vyřiďte si to jinde.
10
00:03:41,121 --> 00:03:43,490
Napij se trochu!
- Ne, děkuju, zlato.
11
00:04:28,567 --> 00:04:31,837
Justine, viděl jsi,
kdo právě přijel?
12
00:04:31,971 --> 00:04:33,873
Jo, Clint je okay.
13
00:04:35,140 --> 00:04:36,775
Nazdar, Clinte!
- Je tady?
14
00:04:36,809 --> 00:04:38,043
Támhle.
15
00:04:39,144 --> 00:04:42,815
Clinte, vůbec ses nezměnil.
Nemůžu uvěřit, že seš to ty.
16
00:04:43,749 --> 00:04:46,318
Pojď, sedni si
a napij se se mnou.
17
00:04:47,052 --> 00:04:48,887
Vím, už je to šest let.
18
00:04:48,988 --> 00:04:50,956
Ale přijde mi,
jako by to bylo včera.
19
00:04:51,090 --> 00:04:53,225
Sedni si a odpočiň.
20
00:04:53,392 --> 00:04:55,661
Láhev whisky pro mého přítele.
21
00:04:58,264 --> 00:04:59,798
Jak se má Norma?
22
00:05:00,065 --> 00:05:02,935
Koupila ranč blízko Daltonu, Clinte.
23
........