1
00:00:40,395 --> 00:00:44,332
Obětoval jsem celé své mládí,
abych splnil svoji povinnost

2
00:00:44,357 --> 00:00:47,740
a zakusil barbarství války.

3
00:00:47,870 --> 00:00:51,210
Válka se každým rokem měnila
a stejně tak

4
00:00:51,210 --> 00:00:53,170
reakce lidí byly naprosto jiné.

5
00:00:53,170 --> 00:00:57,710
Intenzita se měnila tak moc,
že kdokoliv, kdo by odešel v roce 1914

6
00:00:57,710 --> 00:00:59,750
a vrátil se v roce 1917,

7
00:00:59,750 --> 00:01:02,625
by neřekl, že se jedná o tu stejnou válku.

8
00:01:02,650 --> 00:01:05,870
Můžu říct jen jedno,
nechtěl bych o to přijít.

9
00:01:05,870 --> 00:01:08,870
Byla to hrozná doba,
ale nechtěl bych o ni přijít.

10
00:01:08,870 --> 00:01:12,670
Kdybych mohl vrátit zpátky čas,
zase bych tam šel,

11
00:01:12,670 --> 00:01:15,370
protože se mi život v armádě líbil.

12
00:01:15,370 --> 00:01:19,370
Nikdy v životě jsem nebyl tak vzrušený,

13
00:01:19,370 --> 00:01:22,920
bylo to jako se poprvé
zúčastnit nějakého utkání.

14
00:01:22,920 --> 00:01:26,170
Nikdy mě nenapadlo, že by to
bylo něco zvláštního.

15
00:01:26,170 --> 00:01:29,580
Měli jsme před sebou úkol
a tak jsme ho šli prostě splnit.

16
00:01:29,580 --> 00:01:32,750
Všem nám byla vštěpována myšlenka,
že to byla válka

17
00:01:32,750 --> 00:01:36,540
a že musíme jít zabíjet Němce
a takhle jsme

18
00:01:36,540 --> 00:01:38,040
na to nahlíželi.

19
00:01:38,040 --> 00:01:40,710
Nelituji toho, že jsem to zažil.

20
00:01:40,710 --> 00:01:45,288
Přál bych si, aby ne, ale nelituji toho,
protože jsem to přežil.

21
00:01:45,313 --> 00:01:48,015
Ve Francii jsme zažili dobré
i zlé časy.

22
00:01:48,040 --> 00:01:50,210
Ale člověk bral to zlé s klidem.
........