1
00:01:07,160 --> 00:01:10,090
<i>Jednou musí o něco přijít.</i>

2
00:01:31,490 --> 00:01:34,560
<i>Ale i on musí jednou o něco přijít.</i>

3
00:02:29,090 --> 00:02:31,230
Ne! Ne!

4
00:03:01,160 --> 00:03:05,940
<i>edna.cz/fear-the-walking-dead</i>

5
00:03:05,980 --> 00:03:09,920
<i>přeložil Xavik</i>

6
00:03:35,810 --> 00:03:39,850
S tímto svatým pomazáním
a Jeho soucitem...

7
00:03:48,450 --> 00:03:50,430
Ne!

8
00:03:52,850 --> 00:03:55,650
Nechte mě! Jděte pryč!

9
00:03:55,720 --> 00:03:59,870
- Klid, starče.
- Co ode mě chcete?

10
00:04:07,320 --> 00:04:10,540
Tohle nevypadá moc dobře, bratře.

11
00:04:10,830 --> 00:04:13,320
Šlo to po mně,
ale pak mě to nechalo.

12
00:04:14,320 --> 00:04:18,100
Jo, taky bych po tom nešel.

13
00:04:18,450 --> 00:04:20,380
Jak se jmenujete?

14
00:04:21,360 --> 00:04:24,610
Daniel Salazar.

15
00:04:24,920 --> 00:04:27,780
A já jsem Efrain, Danieli.

16
00:04:28,070 --> 00:04:31,160
Umíráte.

17
00:04:34,210 --> 00:04:37,030
Vodu. Vodu.

18
00:04:38,250 --> 00:04:41,230
- Vodu!
- Uklidněte se.

19
00:04:42,830 --> 00:04:45,360
Mám pro vás dobré i špatné zprávy.

20
00:04:45,410 --> 00:04:48,670
Dobrou zprávou je, že mám
vodu a rád vám ji poskytnu.

21
00:04:49,210 --> 00:04:51,980
Špatnou zprávou je,
že si pro ni budete muset dojít.

22
00:04:55,850 --> 00:04:57,850
Co říkáte, bratře?

23
00:05:01,520 --> 00:05:03,580
To je ono.

24
00:05:23,120 --> 00:05:27,650
........