1
00:00:15,330 --> 00:00:16,360
Zkus to znovu.

2
00:00:16,440 --> 00:00:19,880
Tobine, nepřestává to.
Rozjeďte to, slyšíš mě?

3
00:00:21,400 --> 00:00:23,260
Tobine!

4
00:00:23,300 --> 00:00:25,480
- Michonne.
- Jdu na to.

5
00:00:27,400 --> 00:00:30,030
Kurva! Kurva! To byla půlka.

6
00:00:30,060 --> 00:00:32,850
- Kristepane, víc, než půlka.
- Jen se musíme držet před nimi.

7
00:00:32,860 --> 00:00:34,760
Oni jdou, my běžíme.

8
00:00:34,820 --> 00:00:36,440
<i>- Ricku!</i>
- Slyším.

9
00:00:36,490 --> 00:00:38,220
<i>Co se to tam děje?</i>

10
00:00:38,700 --> 00:00:41,400
<i>Polovina se jich oddělila.
Míří k Alexandrii.</i>

11
00:00:45,320 --> 00:00:46,970
K tobě?

12
00:00:46,990 --> 00:00:49,580
Utíkali jsme napřed.
Něco tady hlasitě troubí.

13
00:00:49,620 --> 00:00:52,200
Jde to od východu.
A nepřestává to.

14
00:00:52,670 --> 00:00:54,510
Šlápnu na to a pojedu zpátky.

15
00:00:54,530 --> 00:00:56,680
<i>My to zvládnem. Vy jeďte dál.</i>

16
00:00:57,080 --> 00:00:58,840
Budou potřebovat naši pomoc.

17
00:00:58,870 --> 00:01:00,560
Musíte je táhnout dál.

18
00:01:00,620 --> 00:01:02,340
<i>Ne, pokud to jde do kopru, tak ne.</i>

19
00:01:02,370 --> 00:01:05,420
Zbytek stáda se otočí,
a ještě se to tady zhorší.

20
00:01:07,630 --> 00:01:09,300
<i>Daryle?</i>

21
00:01:09,940 --> 00:01:11,620
Jo, rozuměl jsem.

22
00:01:20,010 --> 00:01:22,260
Nicholasi.

23
00:01:24,160 --> 00:01:25,500
Jsi v pořádku?

........