1
00:00:29,570 --> 00:00:32,610
JSI NAŽIVU
2
00:00:42,270 --> 00:00:44,150
Ahoj.
3
00:00:45,130 --> 00:00:46,930
Ahoj, chlapče.
4
00:00:50,170 --> 00:00:52,070
Jsi v pořádku.
5
00:00:55,170 --> 00:00:57,250
Jsi v pořádku.
6
00:00:59,610 --> 00:01:01,230
Pojď sem.
7
00:01:02,150 --> 00:01:05,970
Jsi naživu.
8
00:02:01,010 --> 00:02:03,310
Glenn se ještě nevrátil.
Musím tam být pro Maggie.
9
00:02:03,330 --> 00:02:05,660
- Řekl jsem ne.
- Carle.
10
00:02:05,710 --> 00:02:09,330
Předtím jsi neměla pravdu. Tohle místo
není tak velké, aby se nedalo ochránit.
11
00:02:09,370 --> 00:02:11,770
Ty tu musíš zůstat
a pomoct to tu ochránit.
12
00:02:11,790 --> 00:02:15,390
Tohle místo je připraveno.
Víš, že většina z nás byla vytrénována.
13
00:02:15,590 --> 00:02:18,010
Kdyby ses obával útoku,
tak bys neodcházel.
14
00:02:18,030 --> 00:02:19,910
Víš, jak daleko Hilltop je?
15
00:02:19,930 --> 00:02:21,830
Víš, co se může stát?
16
00:02:23,590 --> 00:02:25,670
<i>Ti Spasitelé jsou tam venku.</i>
17
00:02:26,150 --> 00:02:28,130
<i>Víš, co udělali Denise,</i>
18
00:02:28,170 --> 00:02:31,850
<i>co chtěli udělat Maggie, Carol,</i>
19
00:02:32,070 --> 00:02:35,130
<i>Darylovi, Rositě a Eugeneovi.</i>
20
00:02:36,970 --> 00:02:38,770
To se ti nestane, jasný?
21
00:02:38,830 --> 00:02:40,670
Nedovolím to.
22
00:02:53,070 --> 00:02:54,650
Nějaká změna?
23
00:02:54,730 --> 00:02:57,470
- Je to čím dál horší.
- Dobrá volba pro převoz.
24
........