1
00:00:29,570 --> 00:00:32,610
JSI NAŽIVU

2
00:00:42,270 --> 00:00:44,150
Ahoj.

3
00:00:45,130 --> 00:00:46,930
Ahoj, chlapče.

4
00:00:50,170 --> 00:00:52,070
Jsi v pořádku.

5
00:00:55,170 --> 00:00:57,250
Jsi v pořádku.

6
00:00:59,610 --> 00:01:01,230
Pojď sem.

7
00:01:02,150 --> 00:01:05,970
Jsi naživu.

8
00:02:01,010 --> 00:02:03,310
Glenn se ještě nevrátil.
Musím tam být pro Maggie.

9
00:02:03,330 --> 00:02:05,660
- Řekl jsem ne.
- Carle.

10
00:02:05,710 --> 00:02:09,330
Předtím jsi neměla pravdu. Tohle místo
není tak velké, aby se nedalo ochránit.

11
00:02:09,370 --> 00:02:11,770
Ty tu musíš zůstat
a pomoct to tu ochránit.

12
00:02:11,790 --> 00:02:15,390
Tohle místo je připraveno.
Víš, že většina z nás byla vytrénována.

13
00:02:15,590 --> 00:02:18,010
Kdyby ses obával útoku,
tak bys neodcházel.

14
00:02:18,030 --> 00:02:19,910
Víš, jak daleko Hilltop je?

15
00:02:19,930 --> 00:02:21,830
Víš, co se může stát?

16
00:02:23,590 --> 00:02:25,670
<i>Ti Spasitelé jsou tam venku.</i>

17
00:02:26,150 --> 00:02:28,130
<i>Víš, co udělali Denise,</i>

18
00:02:28,170 --> 00:02:31,850
<i>co chtěli udělat Maggie, Carol,</i>

19
00:02:32,070 --> 00:02:35,130
<i>Darylovi, Rositě a Eugeneovi.</i>

20
00:02:36,970 --> 00:02:38,770
To se ti nestane, jasný?

21
00:02:38,830 --> 00:02:40,670
Nedovolím to.

22
00:02:53,070 --> 00:02:54,650
Nějaká změna?

23
00:02:54,730 --> 00:02:57,470
- Je to čím dál horší.
- Dobrá volba pro převoz.

24
........