1
00:00:01,963 --> 00:00:05,296
Samozřejmě sny
se mohou stát realitou.

2
00:00:07,841 --> 00:00:13,805
VŠEMOCNÝ BŮH

11
00:00:18,725 --> 00:00:23,565
MRAZIVÁ PRAVDA

12
00:00:23,565 --> 00:00:26,192
A není nic tak
zoufale živořícího

13
00:00:26,192 --> 00:00:30,238
jako snění útěku
pro muže v řetězech.

14
00:00:30,238 --> 00:00:35,160
Snění o tom, že je
jinou osobou na jiném místě.

17
00:00:37,871 --> 00:00:40,707
Je nutné odvrátit mysl

18
00:00:40,707 --> 00:00:43,626
od nepředstavitelného
utrpení...

19
00:00:43,626 --> 00:00:44,961
muk...

20
00:00:44,961 --> 00:00:46,796
a bolesti.

21
00:00:46,796 --> 00:00:49,215
? La, la, la, la-la ?

22
00:00:49,215 --> 00:00:55,638
Ale Bible nás učí, že sny
jsou lež a lež je hřích...

24
00:00:56,973 --> 00:00:59,142
a tak se všichni
imaginární chlapci

25
00:00:59,142 --> 00:01:02,437
musí zpytovat za svou exisenci

26
00:01:02,437 --> 00:01:06,232
Prosím, nenuťte mě to udělat.

28
00:01:07,233 --> 00:01:08,485
A pro ty, jež se

29
00:01:08,485 --> 00:01:11,071
narodili ze sna,

30
00:01:11,071 --> 00:01:15,158
je jediným útěkem si
vzpomenout na šťastnou chvíli

31
00:01:15,158 --> 00:01:18,828
která se stane
až za mnoho generací.

34
00:01:23,500 --> 00:01:25,210
Promiňte mi za zpoždění,
pane Lawsone.

35
00:01:25,210 --> 00:01:27,253
Máme výsledky,
a musíme si pospíšit

36
00:01:27,253 --> 00:01:30,215
protože vám zbývá
34 vteřin života.

........