1
00:00:24,251 --> 00:00:27,798
Vím, co si myslíte
při pohledu na mě.

2
00:00:28,136 --> 00:00:31,485
Že nejsem opravdu taková,
jaká se zdám.

3
00:00:31,724 --> 00:00:35,288
Zdám se vám, řekněme, neobyčejná.

4
00:00:35,872 --> 00:00:40,333
Tak se dívejte,
dlouze, hluboce,

5
00:00:40,572 --> 00:00:43,551
skrz naskrz...

6
00:00:47,769 --> 00:00:51,448
Za vším hledejte ženu.

7
00:00:52,395 --> 00:00:57,158
Jak vidíte, nic neskrývám,
tak se jen dobře dívejte.

8
00:00:59,996 --> 00:01:02,366
Podle mě tam
s tímhle číslem nemůžeme.

9
00:01:02,506 --> 00:01:06,055
- Každý večer máme přece úspěch.
- Ale ne na galavečeru v Brightonu.

10
00:01:06,171 --> 00:01:09,158
Na benefici světového roku ženy
je to příliš. To vyhodíme.

11
00:01:09,282 --> 00:01:12,311
Takže kvůli ženám sabotuješ mé dílo.

12
00:01:12,459 --> 00:01:15,538
Jeho dílo.
Ta stará už se považuje za Claudel.

13
00:01:15,970 --> 00:01:20,486
Fajn. Tak vyhodíme to tvoje číslo.
Díky, Bertho, zlatíčko.

14
00:01:20,641 --> 00:01:22,367
Děti, na místa!

15
00:01:42,490 --> 00:01:45,482
- Kolik je? - Skoro tři hodiny.
- Klient se zdržel.

16
00:01:45,735 --> 00:01:48,403
- Stále to chceš prodat?
- Jistě. A ty? - Já také.

17
00:01:55,570 --> 00:01:57,367
Ne, co je?

18
00:01:57,450 --> 00:01:58,803
To ne.

19
00:02:14,953 --> 00:02:16,687
Pane Marcu.

20
00:02:20,650 --> 00:02:22,447
Pánové, pojďte za mnou.

21
00:02:30,730 --> 00:02:31,765
Posaďte se.

22
00:02:31,850 --> 00:02:35,638
Hollywood Classic Entertainment
uvádí

........