1
00:00:10,667 --> 00:00:14,280
přeložil VEGETOL

2
00:01:06,524 --> 00:01:09,524
Na izolovaném ostrově u pobřeží
Skotska zmizeli beze stopy

3
00:01:09,724 --> 00:01:12,724
tři strážci majáku.

4
00:01:12,924 --> 00:01:16,924
Jejich zmizení je známo
jako Záhada ostrova Flannan.

5
00:01:19,124 --> 00:01:22,124
Inspirováno skutečnými událostmi.

6
00:01:42,124 --> 00:01:46,124
Skotsko, rok 1900

7
00:02:05,124 --> 00:02:08,428
- Dobře, Jamesi.
- Díky, máš to u mě.

8
00:02:10,429 --> 00:02:12,695
- Tati!
- Ahoj! Lizzie!

9
00:02:12,697 --> 00:02:14,865
Nazdar, zlatíčko.

10
00:02:17,469 --> 00:02:18,638
Ahoj.

11
00:02:24,976 --> 00:02:27,079
To by vás mělo stačit.

12
00:02:28,579 --> 00:02:30,080
Když to utratíte...

13
00:02:30,082 --> 00:02:33,916
Stačí jít do kanceláře NLB
a požádat o zálohu.

14
00:02:33,918 --> 00:02:36,356
Nazdar. Jak se vede?

15
00:02:39,124 --> 00:02:40,660
Thomasi?

16
00:02:48,833 --> 00:02:51,103
Táta tě má rád.

17
00:02:54,072 --> 00:02:55,575
Miluju tě, Mary.

18
00:02:58,042 --> 00:02:59,578
Já vím.

19
00:03:00,478 --> 00:03:01,744
Nazdar, Jonny.

20
00:03:01,746 --> 00:03:03,814
- Jsi v pořádku, synku?
- Dobrý ráno, Kenny.

21
00:03:03,816 --> 00:03:05,115
Co se děje?

22
00:03:05,117 --> 00:03:09,100
- Tlacháme tu spolu. Nevadí to?
- Domluvili jsme cenu.

23
00:03:09,220 --> 00:03:12,058
- Jsme připraveni jít?
- Práce ti vyhovuje?

........