[Script Info]
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 848
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
;Video Aspect Ratio: 0
;Video Zoom: 8
Video Position: 6237
Last Style Storage: Default
Collisions: Normal

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,26,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00111111,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,12,0
Style: Initial,Impact,30,&H00CCCCCC,&H00F8E7E3,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,2,0,8,10,10,25,0
Style: cesky,Brush Script,80,&H0029BFFC,&H00F8E7E3,&H00999999,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,1,0,8,10,10,25,0
Style: hacek,Xtreem Medium Demo,240,&H0029BFFC,&H00F8E7E3,&H00999999,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,1,0,8,10,10,25,0
Style: Karaoke Translation,Lighthouse personal use,32,&H00FFFFFF,&H00F8E7E3,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,2,10,10,3,0

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.00,Default,Default,0000,0000,0000,,{\a5\pos(175,370)}Tento příběh je smyšlený.\NVšechna jména osob, míst a organizací\Njsou smyšlená.
Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:04.00,Default,Default,0000,0000,0000,,{\a5\pos(175,370)}Dodržujte pravidla silničního provozu\Na jezděte bezpečně.
Dialogue: 0,0:00:09.70,0:00:10.20,Initial,Default,0000,0000,0000,,{\a5\i1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\move(235,128,238,135)\blur(3)\fad(500,0)\fscx155\fscy105}INITIAL
Dialogue: 0,0:00:10.20,0:00:12.00,Initial,Default,0000,0000,0000,,{\a5\i1\c&HFFFFFF&\3c&H000000\blur(3)\fscx155\fscy105\pos(238,135)}INITIAL
Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:12.30,Initial,Default,0000,0000,0000,,{\a5\i1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\move(238,135,235,130)\blur(3)\fad(0,300)\fscx155\fscy105}INITIAL
Dialogue: 0,0:00:09.50,0:00:12.50,cesky,Default,0000,0000,0000,,{\a6\i1\pos(560,350)\blur(1)\fad(1000,500)}cesky
Dialogue: 0,0:00:09.50,0:00:12.50,hacek,Default,0000,0000,0000,,{\a6\i1\pos(498,290)\blur(1)\fad(1000,500)}ˇ
Dialogue: 0,0:00:18.93,0:00:23.76,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,10)\c&H10d060&}Zvedni ruce vzhůru.
Dialogue: 0,0:00:21.50,0:00:23.76,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,42)\c&Hffaa88&}A teď všichni zvednou ruce!
Dialogue: 0,0:00:23.76,0:00:28.00,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,10)\c&H10d060&}Dej si pauzu, je tu zcela nový svět.
Dialogue: 0,0:00:27.10,0:00:28.00,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,42)\c&Hffaa88&}Ty nezastavíš!
Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:30.47,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,10)\c&H10d060&}Je to překrásný věčný sen...
Dialogue: 0,0:00:30.47,0:00:34.62,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,10)\c&H10d060&}...kde se o sobě něco naučíš.
Dialogue: 0,0:00:33.70,0:00:34.62,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,42)\c&Hffaa88&}Tak jdem!
Dialogue: 0,0:00:34.62,0:00:35.52,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,10)\c&H10d060&}Ou.
Dialogue: 0,0:00:35.05,0:00:35.85,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,42)\c&Hffaa88&}Tak jdem!
Dialogue: 0,0:00:35.85,0:00:38.35,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,10)\c&H10d060&}A teď ruce nahoru.
Dialogue: 0,0:00:38.35,0:00:43.56,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,10)\c&Hffaa88&}Jestli si myslíš, že máš štěstí, protože jsi naživu,\Ntak jdi a vsaď vše, co máš.
Dialogue: 0,0:00:43.56,0:00:45.78,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,10)\c&Hffaa88&}Stejné úkoly tvoří stejné životy...
Dialogue: 0,0:00:45.78,0:00:48.48,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,10)\c&Hffaa88&}...ale tvá vášeň pro tvůj sen dělá ten rozdíl.
Dialogue: 0,0:00:48.48,0:00:50.90,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,10)\c&Hffaa88&}Nikdy nemůžeš použít eskalátor...
Dialogue: 0,0:00:50.90,0:00:53.29,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,10)\c&Hffaa88&}...ale zas získáš na síle. Jéé, jéé.
Dialogue: 0,0:00:53.29,0:00:55.20,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,10)\c&Hffaa88&}Občas musíš jít po schodech.
Dialogue: 0,0:00:55.20,0:00:58.08,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,10)\c&Hffaa88&}Upravit si je tak, jak se ti líbí.
Dialogue: 0,0:00:58.08,0:01:01.90,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,10)\c&H10d060&}Teď máme těžké dny. {\alpha&HFF&}Víš?
Dialogue: 0,0:01:01.90,0:01:03.10,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,10)\c&H10d060&}Teď máme těžké dny. Víš?
Dialogue: 0,0:01:03.10,0:01:07.80,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,10)\c&H10d060&}Jen se tomu směj, protože to je hra, kterou stojí za to hrát.
Dialogue: 0,0:01:07.80,0:01:10.33,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,10)\c&H10d060&}Podívejme se, jak rychle to zvládneš.
Dialogue: 0,0:01:10.33,0:01:15.15,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,10)\c&H10d060&}Zvedni ruce jednou provždy.
Dialogue: 0,0:01:13.05,0:01:15.15,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,42)\c&Hffaa88&}A teď všichni zvednou ruce!
Dialogue: 0,0:01:15.15,0:01:19.38,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,10)\c&H10d060&}Utíkej, ospalý vyzyvateli.
Dialogue: 0,0:01:18.40,0:01:19.38,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,42)\c&Hffaa88&}Ty nezastavíš!
Dialogue: 0,0:01:19.38,0:01:21.84,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,10)\c&H10d060&}Je to úkol daný nikdy nekončícím snem...
Dialogue: 0,0:01:21.84,0:01:26.00,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,10)\c&H10d060&}...ve kterém teď hledáš důvod, proč žít.
Dialogue: 0,0:01:24.90,0:01:26.00,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,42)\c&Hffaa88&}Tak jdem!
Dialogue: 0,0:01:26.00,0:01:26.90,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,10)\c&H10d060&}Ou.
Dialogue: 0,0:01:26.50,0:01:27.05,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,42)\c&Hffaa88&}Tak jdem!
Dialogue: 0,0:01:27.05,0:01:30.00,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(424,10)\c&H10d060&}A teď ruce nahoru.
Dialogue: 0,0:01:39.91,0:01:40.85,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Ryosuke...{\i0}
Dialogue: 0,0:01:51.99,0:01:53.65,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Co se to děje?{\i0}
Dialogue: 0,0:01:54.65,0:01:58.30,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Smrtka se chová divně, má očividně zlé úmysly.{\i0}
Dialogue: 0,0:01:59.45,0:02:03.81,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Ten druhý si toho musí být vědom, ale nesnaží se mu ujet.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:05.39,0:02:07.60,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Tohle není jen tak ledajaký závod.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:08.30,0:02:11.54,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Vypadá to, že jsem se dostal do zapeklité situace.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:14.40,0:02:19.03,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Tohle je ten správný Ryosuke. Všechny předchozí obavy jsou pryč.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:20.19,0:02:22.95,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Máš úžasnou schopnost se přizpůsobit.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:22.95,0:02:25.70,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Jsi mnohem lepší jezdec, než jsem čekal.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:31.37,0:02:35.29,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Kaori, jsi tady a sleduješ nás, že?{\i0}
Dialogue: 0,0:02:37.80,0:02:40.70,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Tenhle závod patří tobě.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:41.55,0:02:46.20,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Ikdyž dnes v noci zemřu, nebudu toho litovat.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:46.20,0:02:47.80,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Ničeho se nebojím.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:28.20,0:03:30.55,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Smrtce nikdo neuteče.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:31.55,0:03:32.70,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Jeho auto je...{\i0}
Dialogue: 0,0:03:34.51,0:03:36.13,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}...neskutečně rychlé.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:54.10,0:03:56.20,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Opravdu to hodlá udělat?{\i0}
Dialogue: 0,0:03:56.20,0:03:57.09,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Fakt?{\i0}
Dialogue: 0,0:04:04.52,0:04:09.52,Default,Default,0000,0000,0000,,{\a5\i1\fscx140\fscy165\pos(460,280)\fad(1000,1000)\bord(0)\shad(1)}Díl 10.\NDo samého konce\N{Full Stop}
Dialogue: 0,0:04:12.71,0:04:18.61,Default,Default,0000,0000,0000,,Podle Takumiho to bílé FC nebude auto Ryosukeho Takahashi.
Dialogue: 0,0:04:18.61,0:04:21.76,Default,Default,0000,0000,0000,,Že by tedy jen fanoušek Ryosukeho Takahashi?
Dialogue: 0,0:04:21.76,0:04:24.52,Default,Default,0000,0000,0000,,Jediné, co vím, je to, co zaslechl kámoš.
Dialogue: 0,0:04:25.52,0:04:30.80,Default,Default,0000,0000,0000,,Přemýšlejme. Říkal, že to auto má velké křídlo.
Dialogue: 0,0:04:31.30,0:04:36.51,Default,Default,0000,0000,0000,,V tom případě to musí být někdo jiný.\NFC Ryosukeho Takahashi má jen malé sériové.
Dialogue: 0,0:04:36.51,0:04:39.40,Default,Default,0000,0000,0000,,To máš recht. Tak to bude někdo jiný.
Dialogue: 0,0:04:40.00,0:04:44.30,Default,Default,0000,0000,0000,,Ikdyž už nezávodí, tak má spoustu skalních fanoušků.
Dialogue: 0,0:04:44.30,0:04:47.70,Default,Default,0000,0000,0000,,Co jiného čekat od Bílé komety z Akagi, Ryosukeho Takahashi.
Dialogue: 0,0:04:49.80,0:04:51.00,Default,Default,0000,0000,0000,,Já mu tak závidím!
Dialogue: 0,0:04:51.78,0:04:54.02,Default,Default,0000,0000,0000,,Kéž bych mohl být, jako on.
Dialogue: 0,0:04:54.96,0:04:59.06,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Což je nemožné, díky tomu, jak vypadáte,\Njak vám funguje mozek a kolik máte peněz.{\i0}
Dialogue: 0,0:05:19.50,0:05:21.00,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Skončil jsi, Ryosuke.{\i0}
Dialogue: 0,0:05:22.90,0:05:23.87,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Zmiz!{\i0}
Dialogue: 0,0:05:24.80,0:05:26.44,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Ne, nedělej to!{\i0}
Dialogue: 0,0:05:28.70,0:05:30.00,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}To je šílené!{\i0}
Dialogue: 0,0:05:39.03,0:05:44.30,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Těžil z výhod systému Attesa E-TS\Na tlačil ho do strany při akceleraci.{\i0}
Dialogue: 0,0:05:45.86,0:05:50.09,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Proti těžké váze nemá nikdo šanci.{\i0}
Dialogue: 0,0:05:57.30,0:06:02.40,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Přeborník na wankely, svého času\Nnejlepší jezdec v Severním Kanto...{\i0}
Dialogue: 0,0:06:02.40,0:06:05.51,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}...zahyne na horské cestě v Hakone.{\i0}
Dialogue: 0,0:06:05.51,0:06:07.81,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Vem si ho, Kaori.{\i0}
........