1
00:01:18,822 --> 00:01:22,590
překlad: kvakkv
www.NeXtWeek.cz

2
00:01:24,400 --> 00:01:27,310
O ROK POZDĚJI

3
00:02:33,839 --> 00:02:37,050
- Můžu se podívat na Piera?
- Samozřejmě.

4
00:02:43,799 --> 00:02:46,721
Je to čest být jeho kmotrem.

5
00:02:52,914 --> 00:02:57,884
Bude mít bohatství a
vliv mimo sny kterého člověka.

6
00:02:58,766 --> 00:03:00,160
A rodinu.

7
00:03:00,280 --> 00:03:03,774
Brzy si vybudujeme naši
vlastní novou rodinu.

8
00:03:05,392 --> 00:03:07,879
S tvým strýčkem se to nezlepšilo?

9
00:03:07,999 --> 00:03:11,199
Pokaždé když v Priori
hlasuju s Mediceji,

10
00:03:11,319 --> 00:03:14,600
zdá se, že otáčím nožem
v Jacopově ráně.

11
00:03:14,720 --> 00:03:17,352
V bance sotva promluvíme.

12
00:03:17,472 --> 00:03:20,320
Luco, musíme si promluvit.

13
00:03:22,287 --> 00:03:24,091
Matko.

14
00:03:31,127 --> 00:03:33,055
Ještě to není všeobecně známo,

15
00:03:33,175 --> 00:03:36,702
ale Galeazzo Sforza
získal město Imolu.

16
00:03:37,027 --> 00:03:40,612
- Nyní je naše šance ho zabezpečit.
- Dohoda se Sforzou?

17
00:03:40,732 --> 00:03:42,239
Nedá se mu věřit.

18
00:03:42,359 --> 00:03:45,362
Musíš vidět všude problémy, Luco?

19
00:03:45,482 --> 00:03:49,679
Kdyby ho prodal, Florencie by byla
dost silná, aby se stala pravou republikou.

20
00:03:49,999 --> 00:03:53,580
Mohla by tahle chiméra, za kterou
se honíš, diktovat politiku?

21
00:03:54,469 --> 00:03:58,280
Město, kde jsou si všichni
lidé před zákonem rovni?

22
00:03:58,400 --> 00:04:01,999
Kde má každý občan skutečné slovo
v záležitostech, které se ho týkají?

........