1
00:00:44,335 --> 00:00:49,590
Je to rok, co se v Geirangeru
sesula hora Akerneset,

2
00:00:49,590 --> 00:00:52,926
a vytvořila 80. metrové tsunami.

3
00:00:52,926 --> 00:00:58,848
V tomto brutálním souboji
s přírodními silami vyhaslo 248 životů.

4
00:00:58,848 --> 00:01:03,644
Slyšeli jsme neuvěřitelné příběhy
o odvaze, péči a dobré vůli.

5
00:01:03,644 --> 00:01:07,314
Ale také otázky,
co jsme mohli udělat,

6
00:01:07,314 --> 00:01:14,321
abychom této katastrofě předešli.
A co dělat, když nastane znovu.

7
00:01:14,321 --> 00:01:18,908
Tento týden geirangerská
komise vydala zprávu.

8
00:01:18,908 --> 00:01:27,416
Máme zde vedoucího výzkumníka společnosti
Norsar, Johannese Loberga. Vítejte.

9
00:01:27,416 --> 00:01:35,882
Co děláte, abyste našli smysl.
Jak hledáte odpovědi na takové události?

10
00:01:36,800 --> 00:01:42,430
Dokud nás přírodní síly
nezasáhnou, jsme slepí.

11
00:01:42,430 --> 00:01:45,683
Je bohužel pravdou,
že nikdo nemůže říct,

12
00:01:45,683 --> 00:01:50,020
kdy nebo kde dojde k zemětřesení.

13
00:01:50,062 --> 00:01:54,816
Zvláště k takovému slabému chvění,
co vyvolalo incident v Geirangeru.

14
00:01:54,816 --> 00:01:59,320
Nemělo by tam být na základě
těchto poznatků zakázáno bydlet?

15
00:01:59,320 --> 00:02:02,615
To je složitá otázka.

16
00:02:02,657 --> 00:02:06,327
Ale je zbytečné žít
v neustálém strachu.

17
00:02:06,327 --> 00:02:13,041
Ačkoli přírodě nemůžeme poručit,
stejně v ní budeme žít.

18
00:02:13,083 --> 00:02:18,505
Pane Lobergu, dnes tady nebudeme sami.
Pozveme sem muže,

19
00:02:18,505 --> 00:02:24,552
který byl po této tragédii oceněný.

20
00:02:24,594 --> 00:02:29,932
- Připravený?
- Ale před tím, pár fotografií.

21
00:02:38,898 --> 00:02:41,109
Hodně štěstí.

........