1
00:00:59,916 --> 00:01:01,316
Prohledej mu kapsy.
2
00:01:08,391 --> 00:01:12,126
- To není ono.
- Uvidíme.
3
00:01:15,932 --> 00:01:17,365
Dobře.
4
00:01:19,335 --> 00:01:22,236
Hodný chlap by ti
střelil do hlavy kulku
5
00:01:22,305 --> 00:01:24,171
a zbavil tě tvé mizérie.
6
00:01:26,808 --> 00:01:29,577
Nechte ho být. Jdeme.
7
00:01:50,055 --> 00:01:52,255
10x13 - Lepší andělé
Přeložila channina
8
00:02:01,277 --> 00:02:04,545
Jsi si jistý, že jsou všechny
kamery a mikrofony vypnuté?
9
00:02:04,614 --> 00:02:07,615
Ano, kontroloval jsem to
dvakrát. Jdeme. No tak.
10
00:02:07,683 --> 00:02:10,518
Nehraju si, Beale. Jsi si jistý?
11
00:02:10,786 --> 00:02:15,422
Deeksi, chci pomoct. Řekni to.
12
00:02:18,560 --> 00:02:20,141
Dobře.
13
00:02:20,905 --> 00:02:22,496
Slibuji z celého srdce,
14
00:02:22,565 --> 00:02:26,711
že tu pro tebe vždy budu,
jakkoliv budeš potřebovat,
15
00:02:26,735 --> 00:02:28,814
- a slibuji...
- Dobře. Tady tě zastavím.
16
00:02:28,838 --> 00:02:30,938
Jen trochu víc nahlas.
17
00:02:31,007 --> 00:02:35,409
Ne? Ty sliby jsou veřejným
prohlášením vaší lásky.
18
00:02:35,478 --> 00:02:39,547
- Veřejnost a láska,
to není má silná stránka. - Super.
19
00:02:39,615 --> 00:02:42,182
Ale když to neuslyší,
bude to k ničemu.
20
00:02:42,251 --> 00:02:44,218
- Tak to zkus pořádně,
a s vervou. - Dobře.
21
00:02:44,287 --> 00:02:45,619
Z bránice.
22
00:02:47,123 --> 00:02:50,224
Slibuji z celého srdce,
že tu pro tebe vždy budu,
........