1
00:01:12,406 --> 00:01:13,949
Joe, co to děláš?

2
00:01:15,117 --> 00:01:16,118
Mám hlad.

3
00:01:16,327 --> 00:01:18,662
Nejez cukr, nebudeš moct usnout.

4
00:01:24,960 --> 00:01:26,629
Jestli to nevyjde,

5
00:01:27,379 --> 00:01:29,507
nechci tu být, až mi všichni
budou volat, že je to mrzí.

6
00:01:29,590 --> 00:01:32,343
Takže to uděláme tak,
že odsud vypadneme.

7
00:01:33,511 --> 00:01:37,348
Pronajmem si chatu v Maine
a budem zírat do ohně.

8
00:01:38,349 --> 00:01:39,850
To zní optimisticky.

9
00:02:05,584 --> 00:02:07,837
-Nech toho.
-Čeho?

10
00:02:07,920 --> 00:02:12,133
Nepředstírej, že máš zájem o sex,
jen proto, že jsi nervózní jako pes.

11
00:02:12,216 --> 00:02:14,301
Ale no tak, jenom rychlovku.

12
00:02:14,385 --> 00:02:16,554
-Pomůže nám to usnout.
-Já spala.

13
00:02:16,637 --> 00:02:18,973
To bys neměla. Není to normální.

14
00:02:21,600 --> 00:02:24,520
No tak. Nemusíš dělat nic. Jenom lež.

15
00:02:24,770 --> 00:02:26,397
Proboha.

16
00:02:26,480 --> 00:02:29,775
-Joe, tohle je trapný.
-Jo, trapný.

17
00:02:30,317 --> 00:02:32,570
V doslovném významu
toho slova. Trápení.

18
00:02:33,904 --> 00:02:35,030
Vzrušení.

19
00:02:36,782 --> 00:02:38,701
No tak dobře, pojď.

20
00:02:44,832 --> 00:02:46,959
Představuj si, že jsem mladík,

21
00:02:47,168 --> 00:02:50,421
co neumí dát dohromady větu
a našel tě nahou na pláži.

22
00:02:53,257 --> 00:02:55,092
Má velkou opálenou ruku,

23
00:02:57,845 --> 00:02:59,471
na ní blond chlupy
........