1
00:02:54,286 --> 00:02:55,489
Támhle je.
2
00:02:57,777 --> 00:02:59,738
- Počkej, Rexi.
- Ne.
3
00:02:59,809 --> 00:03:01,895
Stejně nás dostihne.
4
00:03:02,575 --> 00:03:04,621
- Sam je přítel.
- Ne.
5
00:03:04,631 --> 00:03:07,657
Především je to ranger.
A když mě chytí, pověsí mě.
6
00:03:14,613 --> 00:03:15,878
Máme je.
7
00:03:17,260 --> 00:03:19,746
Nemá smysl dál utíkat, Rexi,
počkáme na ně.
8
00:03:23,342 --> 00:03:24,342
Rexi!
9
00:03:33,803 --> 00:03:36,451
Měli bychom s sebou hodit.
Jinak ho ranger dostihne jako první.
10
00:03:44,619 --> 00:03:46,924
Stůj, Rexi.
11
00:03:48,986 --> 00:03:49,986
Rexi!
12
00:03:51,799 --> 00:03:52,885
Rexi!
13
00:03:58,077 --> 00:04:00,070
Rexi! Rexi!
14
00:04:03,983 --> 00:04:06,225
Same, je mrtvý.
15
00:04:06,804 --> 00:04:09,782
Už nemusí utíkat, je po smrti.
16
00:04:15,128 --> 00:04:17,565
Nedostal šanci, aby mohl
prokázat, že je nevinný.
17
00:04:18,269 --> 00:04:20,065
Vytáhl zbraň, ne?
18
00:04:20,409 --> 00:04:22,557
Pojedeme vyinkasovat odměnu.
19
00:04:29,120 --> 00:04:31,418
Ta vás čeká v pekle.
20
00:04:31,575 --> 00:04:33,606
Ten mladý je nějak drzý.
21
00:04:34,325 --> 00:04:36,075
Naložte jeho tělo.
22
00:04:42,308 --> 00:04:44,605
- Byl nevinný, Same.
- Ano, já vím.
23
00:04:47,824 --> 00:04:49,894
Nedostanete žádnou odměnu.
24
........