1
00:02:54,286 --> 00:02:55,489
Támhle je.

2
00:02:57,777 --> 00:02:59,738
- Počkej, Rexi.
- Ne.

3
00:02:59,809 --> 00:03:01,895
Stejně nás dostihne.

4
00:03:02,575 --> 00:03:04,621
- Sam je přítel.
- Ne.

5
00:03:04,631 --> 00:03:07,657
Především je to ranger.
A když mě chytí, pověsí mě.

6
00:03:14,613 --> 00:03:15,878
Máme je.

7
00:03:17,260 --> 00:03:19,746
Nemá smysl dál utíkat, Rexi,
počkáme na ně.

8
00:03:23,342 --> 00:03:24,342
Rexi!

9
00:03:33,803 --> 00:03:36,451
Měli bychom s sebou hodit.
Jinak ho ranger dostihne jako první.

10
00:03:44,619 --> 00:03:46,924
Stůj, Rexi.

11
00:03:48,986 --> 00:03:49,986
Rexi!

12
00:03:51,799 --> 00:03:52,885
Rexi!

13
00:03:58,077 --> 00:04:00,070
Rexi! Rexi!

14
00:04:03,983 --> 00:04:06,225
Same, je mrtvý.

15
00:04:06,804 --> 00:04:09,782
Už nemusí utíkat, je po smrti.

16
00:04:15,128 --> 00:04:17,565
Nedostal šanci, aby mohl
prokázat, že je nevinný.

17
00:04:18,269 --> 00:04:20,065
Vytáhl zbraň, ne?

18
00:04:20,409 --> 00:04:22,557
Pojedeme vyinkasovat odměnu.

19
00:04:29,120 --> 00:04:31,418
Ta vás čeká v pekle.

20
00:04:31,575 --> 00:04:33,606
Ten mladý je nějak drzý.

21
00:04:34,325 --> 00:04:36,075
Naložte jeho tělo.

22
00:04:42,308 --> 00:04:44,605
- Byl nevinný, Same.
- Ano, já vím.

23
00:04:47,824 --> 00:04:49,894
Nedostanete žádnou odměnu.

24
........