1
00:01:12,824 --> 00:01:18,590
Tweedy - Summer Noon
(Naživo na frekvencii 89,3)

2
00:01:22,459 --> 00:01:23,965
Nemyslím, že tu môžete fajčiť.

3
00:01:25,837 --> 00:01:26,845
Pardon.

4
00:01:28,131 --> 00:01:30,634
- Prepáčte.
- Čože?

5
00:01:32,469 --> 00:01:34,022
Nemyslím, že tu môžete fajčiť.

6
00:01:38,808 --> 00:01:40,564
Ak si niečo kúpite, zahasím ju.

7
00:02:05,752 --> 00:02:07,009
Zdravím. Vidíte toto?

8
00:02:07,128 --> 00:02:09,299
Práve som si ten album
kúpil na Amazone

9
00:02:09,380 --> 00:02:11,053
za menej peňazí, než chcete tu.

10
00:02:13,384 --> 00:02:14,938
Ste kretén. Dovi.

11
00:02:22,268 --> 00:02:23,561
Dobre.

12
00:02:23,645 --> 00:02:26,824
Kto mi vymenuje niektoré symptómy
choroby koronárnych artérií?

13
00:02:28,149 --> 00:02:30,035
- Sam?
- Bolesť na hrudi.

14
00:02:30,109 --> 00:02:33,573
Áno, ako angína spôsobená
nedostatočným prívodom krvi

15
00:02:33,655 --> 00:02:35,909
do srdcového svalu. Ďalej? Áno.

16
00:02:35,990 --> 00:02:38,624
Nepravidelný tep, silný tep.

17
00:02:38,701 --> 00:02:41,003
Palpitácie, áno, aj keď silný tep

18
00:02:41,079 --> 00:02:43,843
asi nieje symptóm bežného stavu.

19
00:02:43,915 --> 00:02:47,842
Teda ak pacient nieje zamilovaný.

20
00:02:49,838 --> 00:02:52,008
Tak dobre, komory. Pozrime sa na ne.

21
00:03:06,271 --> 00:03:07,564
Leslie, ahoj.

22
00:03:07,647 --> 00:03:09,035
Ahoj. Ako to ide, Frank?

23
00:03:09,482 --> 00:03:10,656
Ide to.

24
00:03:20,076 --> 00:03:21,749
........