1
00:00:01,230 --> 00:00:04,670
Vítejte. Většina z vás mě zná
jako záskok za zástupce ředitele,

2
00:00:04,700 --> 00:00:09,800
ale dnes... jsem váš
průvodce budoucností...

3
00:00:09,840 --> 00:00:11,140
budoucností...
budoucností.

4
00:00:11,170 --> 00:00:13,540
Takže na moje připomínky
k ozvěně nereaguješ.

5
00:00:13,580 --> 00:00:15,680
Mitchelle, nesnesu další
negativní hlas v hlavě.

6
00:00:15,710 --> 00:00:17,910
Už teď šílím z ředitele Browna.

7
00:00:18,560 --> 00:00:20,510
Ve škole mě někdo trochu šikanuje.

8
00:00:21,880 --> 00:00:23,050
Sníš to celý?

9
00:00:23,090 --> 00:00:24,420
Asi.. asi ne.

10
00:00:25,550 --> 00:00:27,120
Viděl jsem, co na zítra chystáš.

11
00:00:27,160 --> 00:00:29,160
A líbí se ti to? Myslím,
že to bude pro děcka

12
00:00:29,190 --> 00:00:31,490
poučné, slyšet
od naších absolventů,

13
00:00:31,530 --> 00:00:33,360
po jakých cestách se vydali.

14
00:00:33,400 --> 00:00:35,600
Mám klasickou výšku, rok volna..

15
00:00:35,630 --> 00:00:38,700
Vůbec! Kopem tu jen za
jednu cestu...vysokou školu.

16
00:00:38,730 --> 00:00:40,700
No jo, ale výška někdy není

17
00:00:40,740 --> 00:00:42,300
ta správná cesta pro všech...

18
00:00:42,340 --> 00:00:44,440
Tuckere, říká ti něco
pojem "Zlaté Jablko"?

19
00:00:44,470 --> 00:00:45,710
Říká. Jsem celkem překvapen,

20
00:00:45,740 --> 00:00:47,540
divím se, že to zlidovělo,

21
00:00:47,580 --> 00:00:49,710
v Alabamě to je pořád nezákonné.

22
00:00:49,750 --> 00:00:51,510
Ne, ne, ne, Zlaté jablko
je cena pro školy,

23
00:00:51,550 --> 00:00:53,880
........