1
00:00:29,630 --> 00:00:32,730
Dobré ráno.

2
00:00:35,953 --> 00:00:38,896
Každý den začíná nanovo.

3
00:00:38,897 --> 00:00:42,160
Každé ráno startuje znovu od začátku.

4
00:00:42,161 --> 00:00:43,952
Snažíme se být čistější, zářivější,

5
00:00:43,953 --> 00:00:48,112
kultivovanější verze sebe samých.

6
00:00:48,113 --> 00:00:50,672
Včerejší skvrny jsou pryč.

7
00:00:50,673 --> 00:00:53,232
Naše nejhorší neřesti smazány.

8
00:00:53,233 --> 00:00:55,259
Budeme lepší.

9
00:00:59,569 --> 00:01:01,872
Budeme bez chybičky.

10
00:01:01,873 --> 00:01:05,328
Budeme usilovat o dokonalost.

11
00:01:05,329 --> 00:01:06,800
Nenecháme nic náhodě

12
00:01:06,801 --> 00:01:12,048
a budeme věřit,
že je všechno možné.

13
00:01:16,273 --> 00:01:18,896
Moje matka vydala instrukce.

14
00:01:18,897 --> 00:01:20,560
Mám jet přímo do Buckinghamského paláce hned,

15
00:01:20,561 --> 00:01:22,352
jak bude mít královna dítě,

16
00:01:22,353 --> 00:01:24,656
a na vlastní oči si přečíst oznámení na bráně.

17
00:01:24,657 --> 00:01:26,645
Moje babička vyrazila do města,
když princezna Alexandra

18
00:01:26,646 --> 00:01:27,856
miulý týden porodila svého chlapečka.

19
00:01:27,857 --> 00:01:29,525
A vzala si s sebou termosku a podobné věci.

20
00:01:29,526 --> 00:01:32,592
Ale nikdo ani neví,
kdy má její výsost termín.

21
00:01:32,593 --> 00:01:34,576
Ten norek, který nosí,
je prostě vždycky o něco objemnější,

22
00:01:34,577 --> 00:01:35,664
když se objeví na veřejnosti.

23
00:01:35,665 --> 00:01:37,805
ale nic tak přízemního jako termín,
nikdy nezmíní.

24
00:01:37,806 --> 00:01:40,272
A mohu se optat, zda její veličenstvo
........