1
00:00:01,001 --> 00:00:02,930
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:05,259 --> 00:00:07,256
Díváš se na krále Freelandu.

3
00:00:07,259 --> 00:00:08,571
Sbohem, pane Greene.

4
00:00:08,574 --> 00:00:10,925
Rozhodnutí výboru je konečné.

5
00:00:10,927 --> 00:00:12,451
- To je pěkná kokotina.
- Ostraha.

6
00:00:12,453 --> 00:00:14,449
Táhněte s tím grantem k čertu.

7
00:00:14,452 --> 00:00:16,496
Nějakou chvíli vás sleduji.

8
00:00:16,499 --> 00:00:20,042
Když jsem slyšel, že vám neudělí grant,
došlo mi, že nastal čas se spojit

9
00:00:20,044 --> 00:00:22,970
Vážně jste vložil sto táců na můj účet?

10
00:00:22,972 --> 00:00:24,939
Chci vám ukázat,
jak si cením vašeho času.

11
00:00:24,941 --> 00:00:27,567
Ať jde o cokoliv, počítejte se mnou.

12
00:00:27,569 --> 00:00:28,893
Za ty prachy chci výsledky.

13
00:00:28,895 --> 00:00:31,349
Prostě mi řekni, koho chceš najít.

14
00:00:31,352 --> 00:00:32,777
Jeho.

15
00:00:32,780 --> 00:00:37,839
Giselle Cutter. Vražedkyně, stopařka,
prvotřídní bojovnice a žoldák.

16
00:00:37,842 --> 00:00:41,822
Po mé dceři jde nějaká vražedkyně,
kterou si najal Tobias, což znamená...

17
00:00:41,824 --> 00:00:43,624
Že jde po Khalilovi.

18
00:00:44,080 --> 00:00:47,311
- Můžeš chodit?
- Asi jo.

19
00:00:47,313 --> 00:00:49,321
Tohle je jako hledat jehlu v kupce sena.

20
00:00:49,324 --> 00:00:51,044
A co tahle poslední?

21
00:00:51,068 --> 00:00:52,460
To musí být ona. Pojďme.

22
00:00:56,807 --> 00:00:58,140
Rozhodně tu byli.

23
00:00:58,143 --> 00:01:00,068
Řekni mi pravdu.

24
00:01:00,071 --> 00:01:04,011
........