1
00:00:15,306 --> 00:00:18,850
Podle komiksu <i>The Kingdom of the Gods</i>

2
00:01:18,950 --> 00:01:22,350
Království
Díl druhý

3
00:01:59,953 --> 00:02:00,953
Vaše Veličenstvo,

4
00:02:01,663 --> 00:02:03,248
proč to vyhazujete?

5
00:02:03,331 --> 00:02:05,166
Po tolika dnech stále toho stejného

6
00:02:06,126 --> 00:02:07,752
je mi zle, jen se na to podívám.

7
00:02:10,839 --> 00:02:12,090
Přesně.

8
00:02:13,133 --> 00:02:15,635
Proč jste se vůbec pouštěl
do něčeho tak nebezpečného?

9
00:02:16,094 --> 00:02:17,345
Jste zbrklý.

10
00:02:17,804 --> 00:02:19,604
Mohl jste si tohle trápení ušetřit.

11
00:02:21,182 --> 00:02:23,059
Nedělal jsem to kvůli sobě.

12
00:02:24,185 --> 00:02:25,895
Jestli se mě zbaví,

13
00:02:26,354 --> 00:02:28,114
co myslíš, že se stane s mým strážcem?

14
00:02:28,148 --> 00:02:31,109
Ani jeho krásná žena nebude ušetřena.

15
00:02:31,943 --> 00:02:33,027
Přesně.

16
00:02:33,403 --> 00:02:35,238
Neměl jste se do toho pouštět.

17
00:02:35,738 --> 00:02:38,366
Moc žvaníš.

18
00:02:40,034 --> 00:02:42,554
Vaše Veličenstvo je příliš
vzdělané na slovo "žvanit".

19
00:02:42,996 --> 00:02:45,331
Kde jste se ho naučil?

20
00:02:45,415 --> 00:02:46,833
Kde myslíš?

21
00:02:47,500 --> 00:02:50,545
Jsi jediný, kdo ho v mé
přítomnosti používá.

22
00:02:51,254 --> 00:02:52,254
Chápu.

23
00:02:52,714 --> 00:02:55,091
Musím uznat, že se učíte rychle...

24
00:02:55,175 --> 00:02:58,970
Asi jsem se nevyjádřil jasně!
Nebo prostě nevíš, kdy přestat.
........