1
00:03:57,203 --> 00:03:59,158
Vítejte v Colditzu!
2
00:04:00,368 --> 00:04:03,280
Omluvte nás, že jsme vás
nepřišli přivítat dolů.
3
00:04:03,411 --> 00:04:05,275
Jsme zde bohužel zadržováni.
4
00:04:05,410 --> 00:04:07,116
Já jsem Harry Tyler,
dřív lágr 9A.
5
00:04:07,243 --> 00:04:10,076
Pat Reid. Tohle je McGill.
6
00:04:10,201 --> 00:04:11,792
Black Watch: 3.skotský prapor
Rád vás poznávám.
7
00:04:11,827 --> 00:04:14,113
Těší mě. Jimmy Winslow,
taky z lágru 9A.
8
00:04:15,536 --> 00:04:19,574
My jsme z lágru 7C, vzali jsme
to přes švýcarskou hranici.
9
00:04:19,702 --> 00:04:21,839
To je smůla. Ale nás sebrali
v kupce sena už za Drážďanama.
10
00:04:25,118 --> 00:04:26,779
Jdu si zakouřit.
11
00:04:31,577 --> 00:04:34,068
Sestřelili ho nad Abbeville
v den, kdy se zasnoubil.
12
00:04:35,786 --> 00:04:38,276
- Jak dlouho jste tady?
- Od včerejška.
13
00:04:38,410 --> 00:04:39,616
A kde to jsme?
14
00:04:39,743 --> 00:04:42,940
Já vím jen to, že se to
tu jmenuje Colditz.
15
00:04:44,327 --> 00:04:47,114
Je to tu zvláštní, co?
16
00:04:47,243 --> 00:04:49,107
Co jsou zač ti lidé za okny?
17
00:04:49,242 --> 00:04:51,073
Poláci. Jsou tu od pádu Polska.
18
00:04:51,202 --> 00:04:53,568
Ano, my čtyři jsme tu
jediní Britové.
19
00:04:53,702 --> 00:04:55,863
Všechny ostatní tábory
jsou zřejmě přecpané.
20
00:04:55,993 --> 00:04:59,360
Ale no tak, Harry.
Jdi s tím někam!
21
00:04:59,493 --> 00:05:02,108
To, že jsme tu má nějaký důvod.
Kušuj, Jimmy!
22
00:05:02,242 --> 00:05:04,107
A proč?
........