1
00:00:06,208 --> 00:00:08,372
<i>Čas je podivná věc.</i>

2
00:00:10,567 --> 00:00:12,958
<i>Když čekáte na něco hezkého,</i>

3
00:00:13,341 --> 00:00:15,685
<i>máte pocit, že se strašně vleče.</i>

4
00:00:17,719 --> 00:00:22,341
<i>Ale když ho chcete zpomalit,
tak utíká jako voda.</i>

5
00:00:31,579 --> 00:00:35,028
<i>Zvláštní je, že čas není skutečný.</i>

6
00:00:41,954 --> 00:00:44,981
<i>Je to koncept vytvořený vědci</i>

7
00:00:45,109 --> 00:00:48,598
<i>na základě nedokonalého
pohybu Země kolem Slunce.</i>

8
00:00:55,248 --> 00:00:59,575
<i>Tak proč tolik bazírujeme na něčem,
co je pouze teorie?</i>

9
00:01:10,298 --> 00:01:12,677
<i>Protože je to všechno, co máme.</i>

10
00:01:15,188 --> 00:01:19,330
- Nechceš se zítra ráno zastavit
pro dárky? - Snažíme se kvůli Leovi

11
00:01:19,392 --> 00:01:23,494
zavčasu vytvořit vlastní vánoční zvyky.
Aby si připadal normálně.

12
00:01:23,566 --> 00:01:26,327
Jasně. Než se jeho matka/sestra
vrátí z odvykačky?

13
00:01:26,390 --> 00:01:28,451
A než se narodí nevlastní sourozenec.

14
00:01:28,517 --> 00:01:31,523
Děti si zvyknou na leccos,
takže bude v pohodě.

15
00:01:31,658 --> 00:01:33,489
- Díky.
- Dr. Greyová?

16
00:01:33,952 --> 00:01:36,653
Zítra začínám kolečko na JIPce

17
00:01:36,763 --> 00:01:40,473
a chtěl bych se zeptat
na radu ohledně tamtoho.

18
00:01:41,440 --> 00:01:46,530
- Předně, Schmitte, nejsou "tamto".
- Promiňte, ale je to tam tak smutný.

19
00:01:46,609 --> 00:01:49,372
Je to JIPka a leží tam už měsíc.

20
00:01:49,535 --> 00:01:54,005
Už nedostává sedativa.
Nevíme, kdy se probudí, pokud vůbec.

21
00:01:54,330 --> 00:01:56,569
Je to silné a depresivní.

22
00:01:56,755 --> 00:01:59,267
A může vám z toho až hrabat.

23
........