1
00:00:00,000 --> 00:00:01,860
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:01,860 --> 00:00:03,330
Tamní pilot jménem Henry Fuller

3
00:00:03,390 --> 00:00:05,080
tvrdí, že se dostal do střetu

4
00:00:05,140 --> 00:00:06,290
s mimozemským letounem.

5
00:00:06,540 --> 00:00:07,970
Já to neměl pod kontrolou.

6
00:00:08,210 --> 00:00:09,710
To světlo pilotovalo za mě.

7
00:00:10,540 --> 00:00:12,570
Všichni ostatní si myslí, že jsem blázen.

8
00:00:13,200 --> 00:00:14,600
Někdo mě sledoval.

9
00:00:14,670 --> 00:00:16,200
V železářství byl jeden muž

10
00:00:16,240 --> 00:00:18,370
a pak jsem ho viděla znovu
na konci příjezdové cesty.

11
00:00:18,900 --> 00:00:20,030
Kdo jste?

12
00:00:20,060 --> 00:00:21,480
A proč mě sledujete?

13
00:00:22,510 --> 00:00:24,210
Je velmi důležité,
abych si promluvil s vaším manželem.

14
00:00:25,610 --> 00:00:27,580
Jde o Allenovu práci?
Je to kvůli Blue Book?

15
00:00:27,610 --> 00:00:29,350
Podívejte, váš muž je v nebezpečí.

16
00:00:29,380 --> 00:00:30,780
Všichni jsme v nebezpečí!

17
00:00:48,210 --> 00:00:51,040
<b>Project Blue Book
S01E05 - Foo Fighters</b>

18
00:00:51,040 --> 00:00:55,540
<b><i>Seriál je inspirován vyšetřováním dr. J. Allena Hyneka
pro Letectvo Spojených států ohledně existence UFO.</b></i>

19
00:00:55,540 --> 00:00:59,040
<i><b>Vylíčené případy se zakládají na pravdivých událostech</i></b>

20
00:01:09,490 --> 00:01:12,890
<b>RÁDIOVÁ VĚŽ WCQU
TERRE HAUTE, INDIANA</b>

21
00:01:13,090 --> 00:01:16,330
Pane! Vyjděte odtamtud!

22
00:01:18,000 --> 00:01:18,660
Pořád tam je?

23
00:01:18,730 --> 00:01:20,430
Jo, zkoušel jsem mu domluvit.

24
00:01:20,470 --> 00:01:23,230
........