1
00:00:07,680 --> 00:00:11,790
<i>Pozor, toto je stav pohotovosti.</i>

2
00:00:11,820 --> 00:00:13,930
NEVSTUPOVAT

3
00:00:13,970 --> 00:00:16,660
<i>Armáda zajistila okolí Baltimoru.</i>

4
00:00:17,970 --> 00:00:22,620
<i>Zůstaňte v klidu a držte se
pokynů pohotovostního personálu.</i>

5
00:00:24,660 --> 00:00:27,190
DEN 23

6
00:00:29,190 --> 00:00:33,170
<i>Buďte opatrní. Dávejte pozor
na spadlá elektrická vedení.</i>

7
00:00:33,570 --> 00:00:35,750
<i>Pokud jste našli
úkryt mimo město,</i>

8
00:00:35,790 --> 00:00:38,770
<i>tak zůstaňte, kde jste,
a čekejte na další instrukce.</i>

9
00:00:39,150 --> 00:00:41,260
Já se z toho asi zblázním.

10
00:00:42,220 --> 00:00:46,130
23 dní. Už je to 23 dní.

11
00:00:46,240 --> 00:00:49,260
Vše je v pořádku, Franku.

12
00:00:51,170 --> 00:00:54,750
- Musíme to jen přečkat.
- Ale co?

13
00:00:56,100 --> 00:00:58,820
Celej svět jde do háje,
zatímco my si tu sedíme

14
00:00:58,900 --> 00:01:01,700
- v plesnivým suterénu a děláme,
že se nic neděje. - Franku.

15
00:01:01,770 --> 00:01:05,730
Tati, my nemůžeme ven,
protože jinak onemocníme.

16
00:01:05,750 --> 00:01:08,790
Musíme počkat na doktora,
který nám pomůže.

17
00:01:08,840 --> 00:01:10,840
Nikdo sem nejde, Lydie.

18
00:01:11,930 --> 00:01:13,950
Tatínek to nemyslí vážně.

19
00:01:15,020 --> 00:01:19,680
Pojď ke mně, broučku.
Lehni si na mě. Pojď.

20
00:01:59,130 --> 00:02:01,640
<i>Toto je stav pohotovosti.</i>

21
00:02:03,570 --> 00:02:05,900
Pamatuju si ten
jeho výraz v obličeji.

22
00:02:07,570 --> 00:02:09,530
Pořád ho vidím.

23
........