1
00:00:22,370 --> 00:00:24,634
<i>Minule jste viděli...</i>

2
00:00:24,780 --> 00:00:27,855
Jsem tvoje babička.
Dej si to dohromady.

3
00:00:27,983 --> 00:00:30,963
- Vidíš to?
- To zkurvený auto babičce šlohla.

4
00:00:31,081 --> 00:00:34,166
- Policie toho lumpa hledá.
- Jasně, že ho šlohla.

5
00:00:37,283 --> 00:00:39,809
- Tvůj parťák?
- Pedro "Trn".

6
00:00:39,893 --> 00:00:43,676
- Dostal se pryč? - Nevím.
Nevím, jestli se dostat pryč chtěl.

7
00:00:43,846 --> 00:00:46,597
Jestli mi nevěříš teď, Adelito,
nebudeš mi věřit nikdy.

8
00:00:46,637 --> 00:00:48,374
Musím vědět všechno.

9
00:00:48,414 --> 00:00:51,017
Chceme sedm miliónů pesos.

10
00:00:51,155 --> 00:00:52,922
Adresu pošleme.

11
00:00:53,101 --> 00:00:54,743
Připrav ty peníze.

12
00:00:54,783 --> 00:00:58,404
Chápu, že je to neobvyklé,
ale musíme to dítě zkontrolovat.

13
00:01:02,375 --> 00:01:05,389
Pane Galindo,
nedělejte to horší, než už to je.

14
00:01:06,157 --> 00:01:09,458
Necháme si Angela a Coca
ještě dalších pár týdnů poblíž,

15
00:01:09,498 --> 00:01:12,226
abysme Alvarezovi dokázali,
že nemáme u stolu špicla.

16
00:01:12,266 --> 00:01:15,505
- Bishop si myslí, že Coco je ten špicl.
- Tak proto nás rozdělil.

17
00:01:15,545 --> 00:01:17,299
Kde je Coco teď?

18
00:01:59,608 --> 00:02:03,001
Řekl Alvarez, proč byla rodina
na přechodu Calexico?

19
00:02:03,158 --> 00:02:07,162
Devante mu řekl jen to, že Galinda
odvedla dozadu hraniční hlídka.

20
00:02:07,621 --> 00:02:09,323
Neřekli mu ani hovno.

21
00:02:09,363 --> 00:02:11,602
- Federálové?
- Vypadá to tak.

22
00:02:19,439 --> 00:02:23,043
........