1
00:00:07,130 --> 00:00:12,130
Přeloženo z anglických titulků: gabzz
Eng Subtitles by explosiveskull
2
00:02:36,640 --> 00:02:37,820
Promiňte.
3
00:03:14,080 --> 00:03:14,940
Hej!
4
00:03:14,940 --> 00:03:16,700
Tady je můj krásnej dlouhán.
5
00:03:16,700 --> 00:03:18,170
Už je to konečně tady.
6
00:03:18,180 --> 00:03:19,810
Jo.
7
00:03:19,810 --> 00:03:22,400
Tenhle chlápek mě prostě dostal,
a nakonec spolu jdeme k oltáři.
8
00:03:22,400 --> 00:03:24,200
Už navždy v choumoutu.
Vtipný.
9
00:03:24,300 --> 00:03:25,700
Někoho ti chceme představit.
10
00:03:25,660 --> 00:03:28,120
Jo. Vše, co musíš udělat je nahodit
neodolatelnou tvářičku Clooneyho...
11
00:03:28,130 --> 00:03:29,180
... a máš vyhráno.
12
00:03:29,180 --> 00:03:30,620
A nebo prostě nahoď svůj vlastní
neodolatelný kukuč.
13
00:03:30,620 --> 00:03:33,020
Ale prosím tě. Díky Clooneyho
pohledu ses do mě hned zamiloval.
14
00:03:33,020 --> 00:03:34,240
Co?
To není pravda!
15
00:03:34,240 --> 00:03:36,130
Ale je. Nahodil jsem
ten nejneodolatelnější
16
00:03:36,130 --> 00:03:37,500
Clooneyho pohled
A byls celej můj.
17
00:03:37,600 --> 00:03:39,040
Ani jsi neměl čas
to zaregistrovat.
18
00:03:39,040 --> 00:03:40,320
- To není pravda
- Byl ze mě úplně mimo.
19
00:03:40,320 --> 00:03:42,690
Když sedím za barem,
vždycky ke mně přijde jeden chlap
20
00:03:42,690 --> 00:03:44,510
a řekne mi, že jsem kus.
21
00:03:44,510 --> 00:03:45,790
Je to strašně divné.
22
00:03:45,790 --> 00:03:47,580
Myslím, že je sériový vrah,
........