1
00:00:56,028 --> 00:00:58,332
- Blíží se.
- Jsou nám v patách!

2
00:01:00,100 --> 00:01:01,465
Bacha!

3
00:01:01,467 --> 00:01:02,733
Jsou za námi!

4
00:01:04,705 --> 00:01:06,905
- Pozor!
- Migueli!

5
00:01:12,145 --> 00:01:16,883
<i>I když se to nezdá, byl to nejlepší
a nejhorší den našeho života.</i>

6
00:01:23,490 --> 00:01:26,794
<i>Denně navštíví Washington
DC padesát tisíc turistů.</i>

7
00:01:32,065 --> 00:01:33,601
<i>Ale mou čtvrť...</i>

8
00:01:35,169 --> 00:01:36,537
<i>nikdy nenavštíví.</i>

9
00:01:38,705 --> 00:01:41,509
<i>K Bílému domu to na kole
dám za 20 minut,</i>

10
00:01:41,909 --> 00:01:44,511
<i>ale tady ovládají ulice gangy.</i>

11
00:01:46,746 --> 00:01:51,651
<i>A já dělám pro ten největší,
Mara Salvatrucha, MS-13.</i>

12
00:01:52,052 --> 00:01:54,689
<i>Vždy jsem snil být jako
Derek Jeter, či Cabrera.</i>

13
00:01:54,887 --> 00:01:57,991
<i>Ale v mém sousedství mají
drogy přednost před basebalem.</i>

14
00:01:59,927 --> 00:02:02,661
<i>Všude kolem vidíte
modrý inkoust.</i>

15
00:02:02,663 --> 00:02:05,266
<i>Znásilnění, ovládání, zabíjení.
To je jejich motto.</i>

16
00:02:05,799 --> 00:02:09,069
<i>Naše parta, Coronado Locos,
kontrolovala taxíky, šlapky, drogy</i>

17
00:02:09,503 --> 00:02:11,706
<i>od University Boulevardu,
až po vlakovou trať.</i>

18
00:02:12,473 --> 00:02:14,409
<i>Ovládali celé okolí.</i>

19
00:02:14,908 --> 00:02:17,675
<i>Systém byl tak dojebaný,
že když vás někde v DC zatkli,</i>

20
00:02:17,677 --> 00:02:19,543
<i>vyšetřovali vás federálové.</i>

21
00:02:19,545 --> 00:02:22,416
<i>Takže je běžné benga
většinou neřešili.</i>

22
00:02:24,818 --> 00:02:28,686
........