1
00:07:44,250 --> 00:07:46,040
Uhni, kurvo!
2
00:07:47,370 --> 00:07:49,540
Soudruhu, máme informaci,
3
00:07:49,620 --> 00:07:54,250
že váš tajemník podepisuje
cestovní pasy vašich údajných občanů.
4
00:07:54,330 --> 00:07:58,540
Zakarpatská Ukrajina
je československé území.
5
00:07:58,620 --> 00:08:03,540
Soudruhu, na přání Rusínů
brzy přejde pod Sovětský svaz.
6
00:08:05,160 --> 00:08:09,830
Soudruzi, naši lidé z Podkarpatské Rusi
7
00:08:10,160 --> 00:08:12,830
mají podle smlouvy právo výběru.
8
00:08:12,950 --> 00:08:17,410
Můžou se rozhodnout pro československé
nebo sovětské občanství.
9
00:08:27,620 --> 00:08:30,290
Máte se ještě hodně co učit.
10
00:09:06,290 --> 00:09:08,290
Já vypadám, viď?
11
00:09:10,040 --> 00:09:11,910
Zoltáne...
12
00:09:45,580 --> 00:09:47,450
Něco pro tebe mám.
13
00:09:49,540 --> 00:09:53,540
To je v pořádku,
vlastně jsem tě tady čekal.
14
00:09:55,660 --> 00:09:58,080
Ta paní je ti docela podobná.
15
00:36:30,200 --> 00:36:34,120
Tohle nám poslal
soudruh Toman k Novému roku.
16
00:36:36,040 --> 00:36:37,910
Nedáš si?
17
00:36:38,410 --> 00:36:40,200
Francouzský.
18
00:36:42,950 --> 00:36:47,250
-Ten Toman mi tam nesedí.
-Trpělivost, tovaryšč.
19
00:36:47,870 --> 00:36:50,580
Nejdřív se zbavte nekomunistů.
20
00:36:51,450 --> 00:36:53,750
A pak přijdou na řadu další.
21
00:37:01,000 --> 00:37:03,000
Ale jinak, soudruhu...
22
00:37:03,250 --> 00:37:08,250
Rozvědka bude už brzy celá naše
a na armádě se pracuje.
23
00:42:21,830 --> 00:42:25,450
Doktora Tomana znám, pane Jacobsone.
........