1
00:00:00,720 --> 00:00:03,973
<i>Nestačí jenom vědět,
že náš svět skončil.</i>

2
00:00:06,800 --> 00:00:09,211
<i>Ten příběh má své pokračování,</i>

3
00:00:10,480 --> 00:00:13,414
<i>které brzy začne.</i>

4
00:00:15,320 --> 00:00:17,856
<i>Chaos nás vyhnal z měst</i>

5
00:00:19,080 --> 00:00:22,413
<i>ze strachu jsme se jim vyhýbali.</i>

6
00:00:23,560 --> 00:00:26,335
<i>Dlouho poté,
co dopadly bomby,</i>

7
00:00:26,520 --> 00:00:30,729
<i>poté, co udeřil mor
a hladomor si vybral svou daň,</i>

8
00:00:30,800 --> 00:00:35,771
<i>zůstalo jen pár lidí,
kteří žili ve strachu a bez naděje.</i>

9
00:00:37,640 --> 00:00:44,739
<i>Takhle vypadá nové místo
a nový čas.</i>

10
00:00:46,560 --> 00:00:48,199
<i>Ale jednou přijde čas,</i>

11
00:00:48,200 --> 00:00:55,412
<i>kdy už nebudeme žít v chaosu
jako krtci... jako krysy.</i>

12
00:01:02,200 --> 00:01:08,855
20 LET POTÉ

13
00:01:37,360 --> 00:01:42,695
Posloucháte stanici Michael.
Jak se tam všichni máte?

14
00:01:44,040 --> 00:01:49,119
Tuhle hudbu jsem vám vybral
a pustím vám ji na smyčce,

15
00:01:49,120 --> 00:01:51,133
až přestanu vysílat osobně.

16
00:01:51,600 --> 00:01:54,479
Myslím, že mám dost šťávy,
aby to na chvilku vydrželo.

17
00:01:54,480 --> 00:01:56,039
<i>Co si myslíte? Myslíte si,</i>

18
00:01:56,040 --> 00:01:59,239
<i>že se dostanu přes Memphis,
aniž by mi vypadaly vlasy?</i>

19
00:01:59,240 --> 00:02:00,616
<i>Pravděpodobně ne.</i>

20
00:02:04,320 --> 00:02:06,617
<i>Je to dost zvláštní pocit.</i>

21
00:02:09,160 --> 00:02:12,015
Jak tomu říkal táta?

22
00:02:12,240 --> 00:02:14,253
<i>Nová deprese, Michale.</i>

23
00:02:17,280 --> 00:02:20,419
........