1
00:01:38,357 --> 00:01:42,674
Michelle! Jak ráda tě vidím!

2
00:01:42,674 --> 00:01:45,927
- Jaká byla cesta?
- Zadara.

3
00:01:45,927 --> 00:01:47,687
Pojď.

4
00:01:47,687 --> 00:01:51,667
- Je tady? V budově? - Ano, v předběžném
zadržení. Jak dlouho zůstaneš?

5
00:01:51,667 --> 00:01:56,533
Vracím se zítra. Jenom mu chci vysvětlit,
jak se to s ním má.

6
00:01:56,533 --> 00:01:58,903
Trochu ho vyděsit.

7
00:02:04,102 --> 00:02:06,908
To ale není Alain Bressan...

8
00:02:07,961 --> 00:02:10,328
Cože?

9
00:02:10,328 --> 00:02:13,519
Dělám si prdel, Mette!

10
00:02:14,563 --> 00:02:17,232
Skvělá práce!

11
00:02:20,359 --> 00:02:23,283
Já jsem Michelle Fabreová.

12
00:02:23,283 --> 00:02:26,356
A vy Alain Bressan, že?

13
00:02:30,168 --> 00:02:31,777
To jsem já.

14
00:02:41,917 --> 00:02:44,649
Jste krásně opálený.

15
00:02:48,408 --> 00:02:51,920
<i>Máte něco proti tomu,
když budu kouřit?</i>

16
00:02:51,920 --> 00:02:55,305
Vlastně ano.
Trpím na chronickou bronchitidu.

17
00:03:00,182 --> 00:03:05,262
- Takže, co děláte?
- Myslíte, jakou dělám práci?

18
00:03:05,262 --> 00:03:06,522
Jo.

19
00:03:09,170 --> 00:03:13,046
- Dělám v textilním oboru.
- Zajímavé.

20
00:03:16,782 --> 00:03:18,249
Takže...

21
00:03:22,174 --> 00:03:27,026
...předpokládám, že tohle
je pro vás jenom takové hobby.

22
00:03:29,557 --> 00:03:32,588
Něco na ten styl.

23
00:03:32,588 --> 00:03:38,358
Takže, práce s textilem přes den
a lízání pitek v noci?
........