1
00:00:02,000 --> 00:00:05,140
Tento pořad obsahuje nadávky
a scény které můžou být popuzující.
2
00:00:08,400 --> 00:00:12,400
Přeložila Tessie
3
00:00:23,660 --> 00:00:25,980
- PŘES VYSÍLAČKU:
"Vojíne Dawesová,
hlašte se v OC."
4
00:00:29,620 --> 00:00:30,660
Pohov, Dawesová.
5
00:00:32,860 --> 00:00:34,820
Docela zima, nemyslíte?
6
00:00:34,820 --> 00:00:36,700
Ano, pane. Totální, pane.
7
00:00:36,700 --> 00:00:39,420
Raději byste si měla jít zabalit
opalovací krém, Dawesová.
8
00:00:39,420 --> 00:00:41,980
Jste odvolána do Afgánistánu.
Tam je 47 stupňů.
9
00:00:47,900 --> 00:00:49,900
Náhrada za bojovou oběť.
10
00:00:53,420 --> 00:00:56,780
Vedla jste si dobře na vaší
speciálně-výcvikové misi.
11
00:00:56,780 --> 00:01:00,060
Takže se můžete dnes večer
rozloučit se svojí rodinou.
12
00:01:11,100 --> 00:01:12,860
Nebude to snadné, Dawesová.
13
00:01:18,860 --> 00:01:23,540
Sloužíte své zemi.
Buďte na sebe pyšná.
14
00:01:30,660 --> 00:01:32,780
Brize Norton, 1100 hodin zítra.
15
00:01:32,780 --> 00:01:34,660
Hlašte se u desátníka Kinderse
16
00:01:34,660 --> 00:01:37,260
a budete přidělená do jeho sekce
pod Kapitána Jamese.
17
00:01:40,060 --> 00:01:44,220
První dojmy jsou důležité.
Udělejte ten správný.
18
00:01:45,740 --> 00:01:46,860
Vojín Dawesová?
19
00:01:48,860 --> 00:01:49,900
Ano, desátníku.
20
00:01:50,980 --> 00:01:53,220
Vítejte v Under Fives.
21
00:01:58,460 --> 00:02:02,420
Fajn, Dawesová, jste s druhou sekcí.
Odložte si a připojte se k nim.
22
00:02:18,220 --> 00:02:22,300
Opravdu vám, vy obrovský idioti
("massive cockwombles"),
můžet tvrat tak dlouho,
........