1
00:01:07,009 --> 00:01:08,344
<i>Jules Verne kdysi napsal:</i>

2
00:01:08,928 --> 00:01:11,889
<i>„Pusťte dvě lodě na širé moře</i>

3
00:01:12,056 --> 00:01:14,475
<i>bez větru, bez proudu,
a nakonec se stejně srazí.“</i>

4
00:01:37,081 --> 00:01:41,169
<i>Tak se potkali moji rodiče.
Jako dvě lodě, co si byly souzené.</i>

5
00:01:45,548 --> 00:01:47,800
<i>Arthur Treacher nabízí víc.</i>

6
00:01:55,183 --> 00:01:56,184
Už je to dobré.

7
00:02:04,442 --> 00:02:08,196
Klid, klid. Klid. Nedýchala jsi.

8
00:02:22,168 --> 00:02:24,253
<i>Byli z různých světů.</i>

9
00:02:25,963 --> 00:02:30,218
<i>Ale život, stejně jako moře,
umí spojit různé lidi.</i>

10
00:03:16,264 --> 00:03:17,682
Udělám ti vajíčka.

11
00:03:20,142 --> 00:03:21,477
Jen mi nesněz psa, jo?

12
00:03:25,147 --> 00:03:26,232
Neboj, klid.

13
00:03:26,565 --> 00:03:27,984
Uvařil jsem čaj.

14
00:03:32,947 --> 00:03:34,323
Napij se.

15
00:03:34,573 --> 00:03:35,658
Udělá ti dobře.

16
00:03:56,804 --> 00:03:58,723
Řekneš mi, kdo jsi?

17
00:04:03,019 --> 00:04:04,437
Atlanna.

18
00:04:06,439 --> 00:04:08,065
Královna Atlantidy.

19
00:04:09,650 --> 00:04:15,698
<i>Páni. Já jsem Tom. Strážce majáku.</i>

20
00:04:47,980 --> 00:04:51,984
<i>Utekla před dohodnutým sňatkem.
Opustila vše, co znala.</i>

21
00:04:52,109 --> 00:04:56,447
<i>Ale v otcově majáku našla něco,
co nečekala.</i>

22
00:04:59,492 --> 00:05:03,204
<i>A otec našel svou životní lásku.</i>

23
00:05:08,000 --> 00:05:09,585
<i>Arthur, hurikán kategorie čtyři,</i>

24
00:05:09,710 --> 00:05:12,213
<i>má dosáhnout pobřeží kolem 14:00.</i>
........