1
00:00:25,946 --> 00:00:33,918
Překlad: Já, tedy IDžOR
idzorg@gmail.com
Za korekci děkuji Holesinska.M

2
00:00:38,680 --> 00:00:41,672
NA MOTIVY PRAVDY...

3
00:00:41,822 --> 00:00:45,097
LŽÍ...

4
00:00:45,172 --> 00:00:49,822
A TOHO, CO SE DOOPRAVDY STALO

5
00:00:51,937 --> 00:00:55,238
<i>Norsko, 1987.</i>

6
00:00:55,240 --> 00:00:59,343
<i>Bohatá a nábožensky založená
země na severní polokouli.</i>

7
00:00:59,344 --> 00:01:02,746
<i>Podívejte, jak zábavné jsou
všední dny v ulicích Osla.</i>

8
00:01:02,747 --> 00:01:06,850
<i>A to je náš král
se svým cylindrem.</i>

9
00:01:06,851 --> 00:01:09,853
<i>Tady bydlím se svou
typickou norskou rodinou.</i>

10
00:01:09,854 --> 00:01:13,357
<i>Na příjezdové cestě
stojí tátovo Volvo.</i>

11
00:01:13,358 --> 00:01:20,431
<i>Má země. Šedá, nudná, vybíjející
lachtany s vysokou mírou sebevražd.</i>

12
00:01:20,432 --> 00:01:22,532
<i>A to jsem já.</i>

13
00:01:22,534 --> 00:01:25,269
<i>Řekli byste průměrný teenager,</i>

14
00:01:25,270 --> 00:01:27,271
<i>ale šeredně se pletete.</i>

15
00:01:27,272 --> 00:01:30,174
<i>Jsem Oystein Aarseth,
neboli Euronymous.</i>

16
00:01:30,175 --> 00:01:35,112
<i>Byl jsem zrozen přinášet
utrpení, chaos a smrt.</i>

17
00:01:35,113 --> 00:01:39,416
<i>Tohle je můj příběh
a neskončí hezky.</i>

18
00:01:39,417 --> 00:01:40,619
Podřež ho.

19
00:01:40,620 --> 00:01:42,353
- Co?
- Podřež ho.

20
00:01:42,354 --> 00:01:44,356
Ale proč?

21
00:01:45,290 --> 00:01:47,859
- Nech mě!
- Začal sis!

22
00:01:47,860 --> 00:01:49,193
- Dělej!
........