1
00:00:06,963 --> 00:00:09,297
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:27,213 --> 00:00:32,172
ZA BARIÉROU V ORLU

3
00:01:06,130 --> 00:01:08,047
Ta fronta na impulzový bod nás zničí.

4
00:01:08,130 --> 00:01:10,463
Mě zase ničí kocovina.

5
00:01:10,547 --> 00:01:14,630
Příště radši počkej a úspěšnou cestu
oslav až po návratu domů.

6
00:01:14,713 --> 00:01:17,172
Řekni mi prosím,
že už jsme připravený.

7
00:01:17,255 --> 00:01:19,422
Q-ramena jsou trošku vychýlená.

8
00:01:19,505 --> 00:01:21,713
Může to drncat,
ale připravený jsme.

9
00:01:22,297 --> 00:01:24,297
- Suzy, máš náš kurz?
- Je spočítanej

10
00:01:24,380 --> 00:01:26,713
- a zadanej.
- Děkuji ti převelice.

11
00:01:26,797 --> 00:01:29,713
Myslím, že mám navíc
zkratku přes Místní bublinu.

12
00:01:29,797 --> 00:01:30,963
Koukni na to.

13
00:01:31,672 --> 00:01:35,338
To je paráda. Za tuhle cestu
si ještě vysloužíme prémie.

14
00:01:35,422 --> 00:01:39,255
<i>Terminál Archandělu volá Blue Goose.</i>
<i>Vstup do impulzového bodu povolen.</i>

15
00:01:39,338 --> 00:01:42,630
Rozumím, terminále.
Nahrávám vzorec syntaxe.

16
00:01:43,588 --> 00:01:45,338
Dálkové řízení připraveno, šéfe.

17
00:01:45,713 --> 00:01:46,713
Rozumím.

18
00:01:58,047 --> 00:02:00,505
Blue Goose volá terminál Archandělu.

19
00:02:01,463 --> 00:02:03,630
Kormidlo je vaše. Veďte nás něžně.

20
00:02:03,713 --> 00:02:06,380
<i>Chcete, abych vám zazpíval</i>
<i>ukolébavku, Thome?</i>

21
00:02:06,463 --> 00:02:09,505
Šlo by to, terminále?
Víte, jak to mám rád.

22
00:02:10,255 --> 00:02:11,755
Opojně a pomalu.

23
........