1
00:01:07,625 --> 00:01:11,754
PAŠERÁK

2
00:01:25,560 --> 00:01:26,644
Ahoj, Jose.

3
00:01:27,562 --> 00:01:29,606
Podle toho, jak s tou kraksnou jezdíš,

4
00:01:29,689 --> 00:01:31,357
bych řekl, že si říkáš o deportaci.

5
00:01:31,691 --> 00:01:32,901
Dobře, <i>culero.</i>

6
00:01:32,984 --> 00:01:34,110
Jo.

7
00:01:48,291 --> 00:01:49,834
Už jede.

8
00:01:49,918 --> 00:01:53,254
VÍTEJTE
SJEZD NÁRODNÍ LIGY PĚSTITELŮ LILIÍ 2005

9
00:01:55,673 --> 00:01:57,383
Jdeš stylově pozdě, Earle.

10
00:01:57,467 --> 00:02:00,887
Helen. Vypadáš báječně.

11
00:02:00,970 --> 00:02:02,764
- Báječně.
- Taky ti to sluší.

12
00:02:02,847 --> 00:02:03,932
Dlouho jsme se neviděli.

13
00:02:04,015 --> 00:02:06,267
Přinesl jsem ti svůj nejnovější exemplář.

14
00:02:06,810 --> 00:02:10,105
- Ty šarmantní starý ďáble. Ta je krásná.
- Zapíšu se.

15
00:02:10,188 --> 00:02:11,272
Zdravím.

16
00:02:11,940 --> 00:02:13,024
- Dobře.
- Takový talent.

17
00:02:17,195 --> 00:02:18,488
Tim Kennedy.

18
00:02:19,155 --> 00:02:21,199
- Můj bože.
- To mě podrž.

19
00:02:21,282 --> 00:02:22,992
Myslel jsem, že jsi mrtvý.

20
00:02:23,827 --> 00:02:25,620
Máš smůlu, řekl bych.

21
00:02:26,121 --> 00:02:27,956
Něco ti povím.

22
00:02:28,915 --> 00:02:32,377
Už ti někdo řekl, že jsi parchant, Earle?

23
00:02:32,460 --> 00:02:35,296
- Říkají mi to pořád. I španělsky.
- Pořád. Jo, dobře.

24
00:02:35,380 --> 00:02:37,423
........