1
00:00:00,662 --> 00:00:03,062
<i>Viděli jste...</i>
2
00:00:03,176 --> 00:00:05,443
- Pane Kirkine?
- Kdo jste?
3
00:00:05,512 --> 00:00:09,314
Detektiv Marty Deeks, NCIS.
Na mém stole je krabice.
4
00:00:09,383 --> 00:00:11,649
- Co je v té krabici?
- Otevři ji a zjisti to.
5
00:00:11,718 --> 00:00:15,920
Co kdyby byla ta svatba
tady v Malibu na pláži?
6
00:00:15,989 --> 00:00:18,790
Zlato, mluvíme o svatbě na pláži.
Proč to neudělat tady na naší?
7
00:00:18,859 --> 00:00:20,025
Máš pravdu.
8
00:00:59,766 --> 00:01:02,767
- Fajn, jsi vzhůru.
- Co to, sakra, děláš?
9
00:01:03,836 --> 00:01:05,770
Bože. Myslím,
že jsem si zlomil kopyto.
10
00:01:05,839 --> 00:01:08,507
- Musel jsem s tebou mluvit.
- A to jsi nemohl zavolat?
11
00:01:08,542 --> 00:01:11,643
Připozdívalo se
a já tě nechtěl budit.
12
00:01:11,712 --> 00:01:14,317
- Tak ses vplížil na mou loď?
- Ne, neplížil jsem se.
13
00:01:14,347 --> 00:01:17,282
- Byl jsem potichu pro případ,
že bys spal. - Já spal.
14
00:01:17,350 --> 00:01:19,284
- Vidíš? Tím to dokazuješ.
- Jsou tři ráno.
15
00:01:19,352 --> 00:01:20,891
- Mohl jsem tě zastřelit.
- Jo.
16
00:01:20,921 --> 00:01:22,960
Dík, že jsi mě nezastřelil.
To by bylo špatné.
17
00:01:22,990 --> 00:01:25,433
Ukážu se, budu mít díru po kulce
a budou ji muset zavázat.
18
00:01:25,457 --> 00:01:27,792
- Promiň, jsem na trní.
- Deeksi, o čem to mluvíš?
19
00:01:27,822 --> 00:01:29,731
Co tím myslíš?
Za pár hodin se mám ženit.
20
00:01:29,761 --> 00:01:33,454
O čem to mluvíš?
Vím, že ji miluju
21
00:01:33,522 --> 00:01:35,567
........