1
00:00:20,681 --> 00:00:25,681
Subtitles by explosiveskull
2
00:02:32,242 --> 00:02:34,377
Si pripravený?
3
00:02:35,112 --> 00:02:38,483
Nikdy som na nič v živote nebol
pripravenejší.
4
00:02:57,201 --> 00:02:59,467
<i>Dúfam, že nikdy nikto nemusel pozerať</i>
5
00:02:59,469 --> 00:03:01,638
<i>na svojich milovaných...</i>
6
00:03:03,406 --> 00:03:05,073
<i>cez sklo.</i>
7
00:03:10,447 --> 00:03:11,512
Musím ti povedať...
8
00:03:29,700 --> 00:03:31,935
- Ahoj.
- Ahoj.
9
00:03:42,345 --> 00:03:43,847
Alonzo?
10
00:03:47,316 --> 00:03:49,286
Alonzo, my...
11
00:03:52,222 --> 00:03:54,591
Budeme mať dieťa.
12
00:03:59,061 --> 00:04:01,963
<i>Mala som to povedať hneď,
nie sme svoji.</i>
13
00:04:01,965 --> 00:04:04,332
<i>Je to dôležitejšie pre neho
ako pre mňa,</i>
14
00:04:04,334 --> 00:04:06,735
<i>ale rozumiem ako sa cíti.</i>
15
00:04:06,737 --> 00:04:09,070
<i>Fonny má 22.</i>
16
00:04:09,072 --> 00:04:11,105
<i>Ja mám 19.</i>
17
00:04:11,107 --> 00:04:13,874
Som rada, Fonny.
18
00:04:13,876 --> 00:04:17,214
Som rada. Netráp sa.
19
00:04:30,760 --> 00:04:31,960
Nazývaš ma ockom?
20
00:04:31,962 --> 00:04:34,061
- Ešte nie.
- Povieš to Vašim?
21
00:04:34,063 --> 00:04:36,333
Ešte nie, ale tým sa netráp.
22
00:04:37,300 --> 00:04:39,837
Chcela som to najskôr povedať tebe.
23
00:04:42,372 --> 00:04:44,342
Dieťa.
24
00:04:52,783 --> 00:04:55,551
Čo budeš teraz robiť?
........