1
00:00:05,846 --> 00:00:10,100
z odposlechu
přeložil VEGETOL

2
00:00:15,633 --> 00:00:18,700
ÚNOS

3
00:02:54,633 --> 00:02:56,008
Lucy!

4
00:02:58,800 --> 00:03:03,591
Zlato, to je táta.
Lucy, miláčku?

5
00:03:08,008 --> 00:03:11,841
Lucy, tady táta.
Prosím, probuď se.

6
00:03:11,925 --> 00:03:13,841
Prober se, Lucy!

7
00:03:15,675 --> 00:03:17,508
Co je sakra tohle?

8
00:03:18,841 --> 00:03:20,841
Dáme to pryč.

9
00:03:22,258 --> 00:03:26,258
Když jí to sundáš,
zabiješ ji.

10
00:03:27,925 --> 00:03:29,508
Lžeš.

11
00:03:29,591 --> 00:03:34,175
Možná. Ale chceš to riskovat?

12
00:07:07,175 --> 00:07:09,300
VICTORY FOUNTAIN PARK

13
00:07:09,341 --> 00:07:12,175
VIETNAMSKÁ
HISTORICKÁ PAMÁTKA

14
00:07:30,925 --> 00:07:33,883
Vie... Vietnam?

15
00:09:01,300 --> 00:09:03,091
Ano?

16
00:09:03,675 --> 00:09:05,800
Hned.

17
00:10:00,300 --> 00:10:01,591
Ne! Ne!

18
00:10:07,008 --> 00:10:10,383
- Jak se ti vede?
- Běž do prdele. - Fajn.

19
00:10:19,300 --> 00:10:22,883
Tohle je tvůj šťastnej den.
Obvykle druhý šance nedávám.

20
00:10:23,000 --> 00:10:25,500
Takže se ptám:
Čí je tohle území?

21
00:10:25,633 --> 00:10:28,216
Běž do prdele, sráči!

22
00:10:34,800 --> 00:10:38,675
Cos to říkal?
Víc nahlas. Neslyším.

23
00:10:42,216 --> 00:10:44,216
Čí je tohle území?
........