1
00:00:05,846 --> 00:00:10,100
z odposlechu
přeložil VEGETOL
2
00:00:15,633 --> 00:00:18,700
ÚNOS
3
00:02:54,633 --> 00:02:56,008
Lucy!
4
00:02:58,800 --> 00:03:03,591
Zlato, to je táta.
Lucy, miláčku?
5
00:03:08,008 --> 00:03:11,841
Lucy, tady táta.
Prosím, probuď se.
6
00:03:11,925 --> 00:03:13,841
Prober se, Lucy!
7
00:03:15,675 --> 00:03:17,508
Co je sakra tohle?
8
00:03:18,841 --> 00:03:20,841
Dáme to pryč.
9
00:03:22,258 --> 00:03:26,258
Když jí to sundáš,
zabiješ ji.
10
00:03:27,925 --> 00:03:29,508
Lžeš.
11
00:03:29,591 --> 00:03:34,175
Možná. Ale chceš to riskovat?
12
00:07:07,175 --> 00:07:09,300
VICTORY FOUNTAIN PARK
13
00:07:09,341 --> 00:07:12,175
VIETNAMSKÁ
HISTORICKÁ PAMÁTKA
14
00:07:30,925 --> 00:07:33,883
Vie... Vietnam?
15
00:09:01,300 --> 00:09:03,091
Ano?
16
00:09:03,675 --> 00:09:05,800
Hned.
17
00:10:00,300 --> 00:10:01,591
Ne! Ne!
18
00:10:07,008 --> 00:10:10,383
- Jak se ti vede?
- Běž do prdele. - Fajn.
19
00:10:19,300 --> 00:10:22,883
Tohle je tvůj šťastnej den.
Obvykle druhý šance nedávám.
20
00:10:23,000 --> 00:10:25,500
Takže se ptám:
Čí je tohle území?
21
00:10:25,633 --> 00:10:28,216
Běž do prdele, sráči!
22
00:10:34,800 --> 00:10:38,675
Cos to říkal?
Víc nahlas. Neslyším.
23
00:10:42,216 --> 00:10:44,216
Čí je tohle území?
........