1
00:01:19,579 --> 00:01:21,122
Vie, kde máme skrýšu!

2
00:01:21,206 --> 00:01:24,959
- Nesmie sa dostať späť ku Gunmarovi!
- Smeruje na Arbor Street.

3
00:01:25,043 --> 00:01:28,213
- Však si tam dal tabule!
- Myslel som, že ty!

4
00:01:31,716 --> 00:01:34,302
Radšej to spravme rýchlo,
než nás objavia susedia.

5
00:01:34,385 --> 00:01:35,553
Rozumiem!

6
00:01:36,805 --> 00:01:38,556
Počkaj, nepoužívaj zase...!

7
00:01:38,640 --> 00:01:40,892
Hej, vypnite to niekto!

8
00:01:48,441 --> 00:01:50,652
Och, nie!

9
00:01:52,904 --> 00:01:54,614
- Si v poriadku?
- Kvôli mne nespomaľuj!

10
00:02:11,214 --> 00:02:12,298
Cha-chá!

11
00:02:13,182 --> 00:02:17,019
Vyžer si toto, Gumm-Gumm rypák!

12
00:02:18,805 --> 00:02:20,723
Blinky, máš nesprávnu tabuľu!

13
00:02:29,232 --> 00:02:32,652
Čo sa to tu vonku deje, há?

14
00:02:33,119 --> 00:02:33,954
Čo do...?

15
00:02:34,237 --> 00:02:39,617
Keby tak v Arkádii vedeli, že vďaka
kampani tvojej mamy sú v bezpečí.

16
00:02:39,701 --> 00:02:44,706
Tabule nie sú skutočná ochrana, pán Jim.
Len odpudzovač na Gumm-Gummov.

17
00:02:44,789 --> 00:02:46,166
Súdiac podľa dneška,

18
00:02:46,249 --> 00:02:49,544
netuším ako dlho ešte bude vaše
ospalé mestečko v bezpečí.

19
00:02:49,627 --> 00:02:52,755
Myslíte, že ten Gumm-Gumm
bol kedysi jedným z vás?

20
00:02:52,839 --> 00:02:57,385
Hm, Gunmar meniť priateľov.
Smutný!

21
00:02:57,468 --> 00:02:59,429
Nesmiete to tak brať, decká!

22
00:02:59,512 --> 00:03:03,141
Videl, kde skrývame trolov.
Povedal by to Gunmarovi.

23
00:03:03,224 --> 00:03:05,518
........