1
00:00:00,021 --> 00:00:02,723
Z německých titulků přeložil a přečasoval
.
2
00:00:01,223 --> 00:00:01,991
Z německých titulků přeložil a přečasoval
K
3
00:00:01,991 --> 00:00:02,758
Z německých titulků přeložil a přečasoval
Ke
4
00:00:02,758 --> 00:00:03,526
Z německých titulků přeložil a přečasoval
Ken
5
00:00:03,526 --> 00:00:04,293
Z německých titulků přeložil a přečasoval
Keny
6
00:00:04,293 --> 00:00:05,428
Z německých titulků přeložil a přečasoval
Keny82
7
00:00:05,428 --> 00:00:07,697
Z německých titulků přeložil a přečasoval
Keny82 (03/2012)
8
00:00:09,098 --> 00:00:11,367
Když sledujeme filmy v TV, tak se zdá
9
00:00:11,500 --> 00:00:15,838
že velká dramata prožívají jen bohatí.
10
00:00:15,971 --> 00:00:20,543
Ti, kteří žijí ve městech,
takzvaní emancipovaní lidé.
11
00:00:21,310 --> 00:00:25,548
Ale to skutečné zažívají
denně i obyčejní lidé.
12
00:00:26,082 --> 00:00:29,018
V průběhu stávky
řidičů kamionů
13
00:00:29,151 --> 00:00:31,353
jsem hovořil s některými,
které média ignorovala.
14
00:00:31,487 --> 00:00:35,024
- Jak dlouho jezdíte s kamionem?
- 15 let.
15
00:00:35,224 --> 00:00:37,760
- Jezdíte pro nějakou společnost?
- Ne, jsem soukromník.
16
00:00:38,094 --> 00:00:41,163
- To znamená, že máte svůj kamion.
- Ano, já a banka.
17
00:00:41,297 --> 00:00:45,935
- Kolik stál ten kamion?
- Asi 38 tisíc dolarů.
18
00:00:46,068 --> 00:00:49,705
- Ceny jsou samozřejmě vysoké.
- Moje žena také pracuje.
19
00:00:49,905 --> 00:00:52,308
- Jako co?
- Jako barmanka.
20
00:00:52,508 --> 00:00:55,144
Kdo vám dává zakázky?
21
00:00:55,277 --> 00:00:58,314
Zprostředkovatelské spedice,
........