1
00:01:22,539 --> 00:01:26,636
překlad: kvakkv
www.NeXtWeek.cz

2
00:01:49,714 --> 00:01:51,728
Co tady děláš?

3
00:01:55,860 --> 00:01:59,080
- Chtěl jsem tě vidět.
- Kvůli čemu?

4
00:01:59,608 --> 00:02:02,320
Myslel jsem, že bychom
mohli být stále přátelé.

5
00:02:02,995 --> 00:02:05,020
Strýček to zakázal.

6
00:02:05,140 --> 00:02:07,946
- Já vím, ale myslel jsem...
- Co jsi myslel?

7
00:02:08,180 --> 00:02:11,259
Že budu ignorovat jeho přání?
Strýček měl pravdu.

8
00:02:11,379 --> 00:02:14,818
- Vy Medicejové jste průbojní!
- Přestaň, Francesco!

9
00:02:15,042 --> 00:02:17,180
- Řekl jsem, přestaň.
- Nebo co?

10
00:02:17,300 --> 00:02:20,994
Pošleš svého zmrzačeného otce,
aby se za mnou dokulhal?

11
00:02:31,020 --> 00:02:34,051
Vezmi to zpátky! Vezmi to zpátky!

12
00:02:38,104 --> 00:02:40,862
Myslíš, že Pazziovi
proti tobě kují pikle?

13
00:02:42,061 --> 00:02:45,856
Proč jinak by byl Francesco v Římě,
setkával se se Salviatim?

14
00:02:45,976 --> 00:02:49,220
- Nemůžou být k jejich setkání
nevinné důvody? - V noci?

15
00:02:49,340 --> 00:02:50,940
Potají?

16
00:02:51,060 --> 00:02:52,518
Ne.

17
00:03:12,645 --> 00:03:15,019
Děkuji, že jste přišel,
pane Montesecco.

18
00:03:15,139 --> 00:03:17,463
Nemohl jsem si pomoct,
byl jsem zvědavý.

19
00:03:17,583 --> 00:03:21,452
Co by chtěl arcibiskup
a bankéř vojákovi?

20
00:04:04,767 --> 00:04:08,014
Najdou tě připravenějšího,
než byl Galeazzo Sforza.

21
00:04:08,342 --> 00:04:13,021
Nemůžu se smířit s těmi ozbrojenými
strážemi, kteří mi dýchají za krk!

........