1
00:00:04,886 --> 00:00:06,907
Viděli jste:

2
00:00:06,908 --> 00:00:09,087
Chápu, že hrajeme hru,
kde je nutné vyhrávat.

3
00:00:09,088 --> 00:00:11,235
Nechci šlapat po bezbranných.

4
00:00:11,236 --> 00:00:13,341
Jsou věci,
co v Axe Cap nikomu nevadily.

5
00:00:13,342 --> 00:00:15,270
My je tu nepřipustíme.

6
00:00:15,271 --> 00:00:17,376
Nenechal jsem
generálního prokurátora,

7
00:00:17,377 --> 00:00:19,409
aby si ze mě udělal maňáska.

8
00:00:19,410 --> 00:00:20,556
Rád jsem odtamtud vypadl,

9
00:00:20,557 --> 00:00:22,558
než jsem se do toho zamotal.

10
00:00:22,559 --> 00:00:25,770
Rád tě vidím v obleku od Brioni,

11
00:00:25,771 --> 00:00:27,008
který je vizitkou právníka,

12
00:00:27,721 --> 00:00:29,930
co je úspěšný ve všem,
na čem vůbec nezáleží.

13
00:00:29,931 --> 00:00:32,099
Nemusíš se stydět, že neumíš hrát

14
00:00:32,100 --> 00:00:34,039
skutečnou hru,

15
00:00:34,040 --> 00:00:36,281
ale revizionistickou historii
si nech pro manželku.

16
00:00:36,282 --> 00:00:38,366
Ne pro chlapa, kterej má na víc.

17
00:00:38,367 --> 00:00:41,605
Oheň uhasíme,
když z místnosti vypumpujeme kyslík.

18
00:00:42,350 --> 00:00:44,435
Jsem rád, že pokračujeme. Obnovujeme.

19
00:00:44,436 --> 00:00:46,829
Winston a tým Quantu
mají obrovskou příležitost

20
00:00:47,553 --> 00:00:48,783
k statistické arbitráži.

21
00:00:48,784 --> 00:00:50,691
Tu já musím vynechat,

22
00:00:50,692 --> 00:00:51,991
pokud neseženeme finanční páku.

23
00:00:54,936 --> 00:00:57,010
Můžu skočit pro krabici?

24
........