1
00:00:00,413 --> 00:00:01,573
<i>Minule v "Deception"...</i>

2
00:00:01,574 --> 00:00:03,576
Pomáháš FBI řešit zločiny.

3
00:00:03,618 --> 00:00:06,495
A teď chci, abys mi pomohl
jeden spáchat.

4
00:00:06,537 --> 00:00:08,748
Co jsi ochoten udělat pro
záchranu svého bratra?

5
00:00:08,789 --> 00:00:10,499
Cokoli.

6
00:00:10,541 --> 00:00:13,252
Camerone, pomohl jste
ukrást diamant za milióny.

7
00:00:13,294 --> 00:00:15,338
Jste ve velkých potížích.

8
00:00:15,379 --> 00:00:17,298
Udělal jsem spoustu chyb.

9
00:00:19,008 --> 00:00:20,927
Ale to, co říkáte,
jsem neudělal.

10
00:00:20,968 --> 00:00:23,095
Takže ty si myslíš,
že Záhadná žena zašla tak daleko,

11
00:00:23,137 --> 00:00:25,306
aby znovu vytvořila
tuhle chvíli.

12
00:00:25,348 --> 00:00:27,266
Myslím si, že odpověď
na to,

13
00:00:27,308 --> 00:00:30,436
co má za lubem,
je na té fotce.

14
00:00:30,478 --> 00:00:32,939
<i>O městě je tu jedna věc.</i>

15
00:00:32,980 --> 00:00:37,109
<i>Je jako publikum....
křehká rodina cizinců,</i>

16
00:00:37,151 --> 00:00:40,279
<i>která drží pohromadě
jednoduchou, nevyslovenou dohodou.</i>

17
00:00:40,321 --> 00:00:44,116
<i>Všichni tu máme roli,
od záchranářů, kteří nás zachraňují</i>

18
00:00:44,158 --> 00:00:46,786
<i>k barmanům, kteří
poslouchají naše obavy,</i>

19
00:00:46,827 --> 00:00:47,995 X1:0 X2:0 Y1:20 Y2:0
<i>až po milující...</i>

20
00:00:48,037 --> 00:00:49,538
Dobrý večer.

21
00:00:49,580 --> 00:00:50,539
<i>Kteří nám připomínají,
jaký je to pocit.</i>

22
00:00:52,124 --> 00:00:55,461
<i>Všem důvěřujeme
........