1
00:00:01,218 --> 00:00:05,218
Přeložil doummais

2
00:00:06,219 --> 00:00:10,219
Do CZ vasabi
www.titulky.com

3
00:00:29,760 --> 00:00:32,320
Molisho!

4
00:00:32,360 --> 00:00:33,720
Co to děláš?

5
00:00:33,760 --> 00:00:35,720
Běžím.

6
00:00:35,760 --> 00:00:37,000
Pokud tě najdou...

7
00:00:37,040 --> 00:00:40,040
Zastavíš mě?

8
00:01:30,280 --> 00:01:33,520
Oh, Bože.

9
00:01:33,560 --> 00:01:35,000
Zdravím?

10
00:01:37,520 --> 00:01:40,280
Kdo je to?

11
00:01:46,200 --> 00:01:48,160
Georgie?

12
00:01:48,200 --> 00:01:50,480
Co...

13
00:01:50,520 --> 00:01:52,120
Co se stalo?

14
00:01:52,160 --> 00:01:55,240
Někdo zabil Emmanuela.

15
00:01:55,280 --> 00:01:58,280
<i>Poslali mi auto z půjčovny, a...</i>

16
00:01:58,320 --> 00:02:00,800
byla v něm bomba.

17
00:02:00,840 --> 00:02:02,240
Jsi v pořádku? Jsi zraněná?

18
00:02:02,280 --> 00:02:05,440
Ne, ne, jsem v pořádku.

19
00:02:05,480 --> 00:02:08,800
Dobře. Chci, abys
okamžitě nasedla na letadlo

20
00:02:08,840 --> 00:02:12,200
- a vrátila se domů.
- Ne.

21
00:02:12,240 --> 00:02:15,200
Už to není jen o Willovi.

22
00:02:15,240 --> 00:02:18,040
Je to o Emmanuelovi.

23
00:02:18,080 --> 00:02:21,280
<i>Zítra jedu s Judith do Kisimu.</i>

24
00:02:21,320 --> 00:02:23,200
<i>To není dobrý nápad.</i>

25
........