1
00:01:05,646 --> 00:01:13,618
Překlad: Já, tedy IDžOR
idzorg@gmail.com
Za korekci děkuji Holesinska.M
2
00:01:18,380 --> 00:01:21,372
NA MOTIVY PRAVDY...
3
00:01:21,522 --> 00:01:24,797
LŽÍ...
4
00:01:24,872 --> 00:01:29,522
A TOHO, CO SE DOOPRAVDY STALO
5
00:01:31,637 --> 00:01:34,938
<i>Norsko, 1987.</i>
6
00:01:34,940 --> 00:01:39,043
<i>Bohatá a nábožensky založená
země na severní polokouli.</i>
7
00:01:39,044 --> 00:01:42,446
<i>Podívejte, jak zábavné jsou
všední dny v ulicích Osla.</i>
8
00:01:42,447 --> 00:01:46,550
<i>A to je náš král
se svým cylindrem.</i>
9
00:01:46,551 --> 00:01:49,553
<i>Tady bydlím se svou
typickou norskou rodinou.</i>
10
00:01:49,554 --> 00:01:53,057
<i>Na příjezdové cestě
stojí tátovo Volvo.</i>
11
00:01:53,058 --> 00:02:00,131
<i>Má země. Šedá, nudná, vybíjející
lachtany s vysokou mírou sebevražd.</i>
12
00:02:00,132 --> 00:02:02,232
<i>A to jsem já.</i>
13
00:02:02,234 --> 00:02:04,969
<i>Řekli byste průměrný teenager,</i>
14
00:02:04,970 --> 00:02:06,971
<i>ale šeredně se pletete.</i>
15
00:02:06,972 --> 00:02:09,874
<i>Jsem Oystein Aarseth,
neboli Euronymous.</i>
16
00:02:09,875 --> 00:02:14,812
<i>Byl jsem zrozen přinášet
utrpení, chaos a smrt.</i>
17
00:02:14,813 --> 00:02:19,116
<i>Tohle je můj příběh
a neskončí hezky.</i>
18
00:02:19,117 --> 00:02:20,319
Podřež ho.
19
00:02:20,320 --> 00:02:22,053
- Co?
- Podřež ho.
20
00:02:22,054 --> 00:02:24,056
Ale proč?
21
00:02:24,990 --> 00:02:27,559
- Nech mě!
- Začal sis!
22
00:02:27,560 --> 00:02:28,893
- Dělej!
........