1
00:01:05,646 --> 00:01:13,618
Překlad: Já, tedy IDžOR
idzorg@gmail.com
Za korekci děkuji Holesinska.M

2
00:01:18,380 --> 00:01:21,372
NA MOTIVY PRAVDY...

3
00:01:21,522 --> 00:01:24,797
LŽÍ...

4
00:01:24,872 --> 00:01:29,522
A TOHO, CO SE DOOPRAVDY STALO

5
00:01:31,637 --> 00:01:34,938
<i>Norsko, 1987.</i>

6
00:01:34,940 --> 00:01:39,043
<i>Bohatá a nábožensky založená
země na severní polokouli.</i>

7
00:01:39,044 --> 00:01:42,446
<i>Podívejte, jak zábavné jsou
všední dny v ulicích Osla.</i>

8
00:01:42,447 --> 00:01:46,550
<i>A to je náš král
se svým cylindrem.</i>

9
00:01:46,551 --> 00:01:49,553
<i>Tady bydlím se svou
typickou norskou rodinou.</i>

10
00:01:49,554 --> 00:01:53,057
<i>Na příjezdové cestě
stojí tátovo Volvo.</i>

11
00:01:53,058 --> 00:02:00,131
<i>Má země. Šedá, nudná, vybíjející
lachtany s vysokou mírou sebevražd.</i>

12
00:02:00,132 --> 00:02:02,232
<i>A to jsem já.</i>

13
00:02:02,234 --> 00:02:04,969
<i>Řekli byste průměrný teenager,</i>

14
00:02:04,970 --> 00:02:06,971
<i>ale šeredně se pletete.</i>

15
00:02:06,972 --> 00:02:09,874
<i>Jsem Oystein Aarseth,
neboli Euronymous.</i>

16
00:02:09,875 --> 00:02:14,812
<i>Byl jsem zrozen přinášet
utrpení, chaos a smrt.</i>

17
00:02:14,813 --> 00:02:19,116
<i>Tohle je můj příběh
a neskončí hezky.</i>

18
00:02:19,117 --> 00:02:20,319
Podřež ho.

19
00:02:20,320 --> 00:02:22,053
- Co?
- Podřež ho.

20
00:02:22,054 --> 00:02:24,056
Ale proč?

21
00:02:24,990 --> 00:02:27,559
- Nech mě!
- Začal sis!

22
00:02:27,560 --> 00:02:28,893
- Dělej!
........