1
00:00:20,729 --> 00:00:22,272
Dobře. Na tvůj povel.

2
00:00:22,897 --> 00:00:24,816
Tak jo, Jason je tady v Fyre Cay,

3
00:00:24,899 --> 00:00:26,651
ukazuju mu právě koupenou nemovitost.

4
00:00:26,735 --> 00:00:28,975
- Líbí se mi to, chlape.
- Připravuje se to na Fyre festival.

5
00:00:29,029 --> 00:00:30,947
Líbí se mi tvůj život, chlape,
Říkám si co se to tady chystá.

6
00:00:31,031 --> 00:00:32,949
- Těšíš se na duben?
- Jsem připraven, chlape.

7
00:00:33,033 --> 00:00:34,492
- Mám lístek?
- Máš.

8
00:00:34,576 --> 00:00:36,256
Dobře, v pohodě,
to jsem potřeboval vědět.

9
00:00:36,286 --> 00:00:39,289
- Největší událost dekády, to ti slibuju.
- Budu tam.

10
00:00:40,749 --> 00:00:43,418
<i>Kdy jste poprvé zaregistrovala Fyre?</i>

11
00:00:44,335 --> 00:00:47,714
Začala jsem pozorovat, že lidé
uveřejňovali propagační video.

12
00:00:47,797 --> 00:00:50,341
Byla to velmi propracovaná produkce,
která slibovala

13
00:00:50,425 --> 00:00:53,470
párty na soukromém ostrově Pabla Escobara

14
00:00:53,595 --> 00:00:56,681
a že tam budou přivážet tisíce lidí
soukromými tryskáči.

15
00:00:56,890 --> 00:01:00,101
Byla to ta nejlepší párty,
kterou jste kdy mohli vidět.

16
00:01:03,605 --> 00:01:05,315
Moje agentura mi zavolala

17
00:01:05,440 --> 00:01:07,734
a oni povídaj, "Hele, bude
tady nový festival.

18
00:01:07,859 --> 00:01:09,486
Skutečně exkluzivní."

19
00:01:09,861 --> 00:01:11,613
Nejšílenější festival,

20
00:01:11,696 --> 00:01:12,697
jaký kdy svět viděl.

21
00:01:13,281 --> 00:01:14,601
<i>Všechny ty modelky, jako,</i>

22
00:01:14,824 --> 00:01:16,159
<i>na Bahamách.</i>

23
........