1
00:00:01,188 --> 00:00:03,264
Je to operace Hrušeň.

2
00:00:03,299 --> 00:00:07,812
Naším úkolem bylo dostat policistu v utajení
dovnitř skupiny organizovaného zločinu.

3
00:00:07,839 --> 00:00:10,258
Detektiv seržant John Corbett.

4
00:00:14,021 --> 00:00:15,306
Jdeme!

5
00:00:20,206 --> 00:00:22,370
Pití je na mě, chlapi.

6
00:00:23,897 --> 00:00:25,551
- S kým mluvím?
- Neptej se a odpověz.

7
00:00:26,062 --> 00:00:28,279
Nádobíčko máme, můžem do akce.
Chci ji naplánovat.

8
00:00:30,698 --> 00:00:32,554
Myslel si,
že je na stopě číslu jedna.

9
00:00:32,877 --> 00:00:34,953
- Kdo to je?
- Měl jenom kódové jméno.

10
00:00:35,340 --> 00:00:36,950
- H?
- Hilton.

11
00:00:37,399 --> 00:00:40,490
To on byl vysokou šarží,
která držela taktovku.

12
00:00:40,504 --> 00:00:42,343
A hrál do not organizovanému zločinu.

13
00:00:42,378 --> 00:00:44,331
H. Konečně.

14
00:00:44,762 --> 00:00:45,900
Dobrá práce, lidi.

15
00:00:47,560 --> 00:00:52,372
Můj právní poradce, Gill Biggeloeová.
Nevadí, když se k nám přidá?

16
00:00:53,498 --> 00:00:55,509
Znova tě prosím, podepiš ty papíry.

17
00:01:02,697 --> 00:01:05,463
Co jsem odešel do výslužby,
podnikám s kamarádem v nemovitostech

18
00:01:05,498 --> 00:01:08,833
a jedním z našich nových projektů
je komplex Kettle Bell.

19
00:01:08,868 --> 00:01:12,361
Naše obchodní závazky zahrnují
odškodnění původních investorů.

20
00:01:14,930 --> 00:01:17,551
<i>Vrchní komisař Hargreaves.</i>

21
00:01:17,587 --> 00:01:20,305
Šéf si myslí, že zná kouzelné slůvko,
co jim rozváže jazyk.

22
00:01:20,921 --> 00:01:22,381
Který šéf si to nemyslí?

........