1
00:00:43,586 --> 00:00:44,796
BRITÁNIA ZA ČIAS ARTUŠA

2
00:00:44,879 --> 00:00:47,882
<i>Kedysi dávno v Británii vládol</i>

3
00:00:47,966 --> 00:00:50,719
<i>kráľ Uther Pendragon.</i>

4
00:00:52,137 --> 00:00:55,598
<i>Keď však Uther zomrel bez dediča,</i>

5
00:00:55,682 --> 00:00:58,810
<i>krajinu rozdelila vojna.</i>

6
00:01:00,145 --> 00:01:02,605
<i>Mnohí sa snažili trón získať</i>

7
00:01:02,689 --> 00:01:05,984
<i>a bojovali trpko a predlho.</i>

8
00:01:06,067 --> 00:01:09,738
<i>Srdcia ľudí boli beznádejné a prázdne.</i>

9
00:01:09,821 --> 00:01:13,533
<i>Krajina bola Stratená a bez vodcu.</i>

10
00:01:14,367 --> 00:01:16,119
<i>Preto čarodejník Merlin</i>

11
00:01:16,202 --> 00:01:21,750
<i>do kameňa začaroval zázračný meč
zvaný Excalibur</i>

12
00:01:26,463 --> 00:01:28,214
<i>Mnohí to Skúsili,</i>

13
00:01:28,465 --> 00:01:30,884
<i>ale podarilo sa to len jednému.</i>

14
00:01:31,050 --> 00:01:34,262
<i>Chlapcovi menom Artuš,
ktorý vôbec netušil,</i>

15
00:01:34,345 --> 00:01:37,056
<i>že je Utherovým dlho strateným synom.</i>

16
00:01:37,682 --> 00:01:40,810
<i>Z Artuša sa stal skvelý kráľ.</i>

17
00:01:40,894 --> 00:01:43,772
<i>Svojich nepriateľov premenil na spojencov</i>

18
00:01:43,855 --> 00:01:47,984
<i>a vládol pri okrúhlom stole,
kde si boli všetci rovní.</i>

19
00:01:48,067 --> 00:01:51,738
<i>On a jeho rytieri sa riadili
rytierskym kódexom</i>

20
00:01:51,821 --> 00:01:54,073
<i>a mali čisté a šľachetné srdcia.</i>

21
00:02:00,497 --> 00:02:03,249
<i>Bola presvedčená,
že ona je právoplatnou dedičkou</i>

22
00:02:03,333 --> 00:02:06,044
<i>a zúfalo chcela Excalibur získať.</i>

23
00:02:06,127 --> 00:02:09,255
<i>Obrátila sa teda na čiernu mágiu.</i>

24
00:02:09,339 --> 00:02:12,759
<i>Artuš proti nej viedol desivý boj</i>
........