1
00:00:11,854 --> 00:00:15,451
<titulky: Alba>
2
00:00:15,451 --> 00:00:19,478
<překládáno z poslechu>
3
00:00:26,061 --> 00:00:31,672
Poslední den
4
00:00:40,095 --> 00:00:41,926
Julie? Je tohle všechno, co přišlo dnešní poštou?
5
00:00:41,926 --> 00:00:42,827
Jo.
6
00:00:43,113 --> 00:00:44,506
Nebylo tam ještě něco dalšího?
7
00:00:44,506 --> 00:00:45,862
Ne.
8
00:00:45,862 --> 00:00:46,985
A co telefonáty?
9
00:00:46,985 --> 00:00:49,156
Už jsem vám říkala, že tu nic nemám!
10
00:00:49,998 --> 00:00:52,491
- Dobrá, v tom případě bych ještě jen poprosil šálek kávy, Julie.
- Nemám čas.
11
00:00:52,491 --> 00:00:53,487
Děkuji!
12
00:00:55,373 --> 00:00:56,371
Tak jak to jde, Lindo?
13
00:00:56,371 --> 00:00:57,717
Myslím, že výborně,
14
00:00:57,717 --> 00:01:00,709
jediný problém nastal, když jsme nemohli najít žádné pijáky, ale Laura slíbila, že nějaké sežene.
15
00:01:00,709 --> 00:01:01,554
Výborně.
16
00:01:01,554 --> 00:01:03,143
A taky jsem vyrobila tohle!
17
00:01:03,143 --> 00:01:04,445
No páni, Lindo!
18
00:01:04,445 --> 00:01:08,679
Abys věděla, tak posledních pár dnů jsem pozoroval, jak se ti na recepci daří, a myslím, že jsi udělala veliký pokrok.
19
00:01:08,679 --> 00:01:10,050
Děkuji!
20
00:01:10,050 --> 00:01:12,858
Přemýšlela jsi někdy o manažerském školení?
21
00:01:12,858 --> 00:01:13,852
Já?
22
00:01:13,852 --> 00:01:17,288
Až odejde Laura, budu potřebovat dva nové zástupce.
23
00:01:17,288 --> 00:01:19,011
Božíčku, to je od vás velice milé, pane Featherly.
24
00:01:19,011 --> 00:01:20,592
Ještě ne "pane Featherly", Lindo.
25
00:01:20,592 --> 00:01:22,209
Až od dvanácti, vzpomínáš?
........