1
00:00:00,748 --> 00:00:02,760
Viděli jste:

2
00:00:02,761 --> 00:00:05,940
Tuhle pizzu bych jedl
i nahý uprostřed Times Square.

3
00:00:05,941 --> 00:00:08,077
A svléknul bys i mě,
ať už bych chtěla nebo ne.

4
00:00:08,078 --> 00:00:11,226
- Chceš se hádat tady?
- Ty jsi začal.

5
00:00:11,227 --> 00:00:13,402
Musíme vymyslet plán návštěv.

6
00:00:14,209 --> 00:00:17,396
- Co je pro kluky nejlepší.
- My se asi přestěhujeme.

7
00:00:17,463 --> 00:00:19,575
Až do vejšky se odtud nehnou.

8
00:00:20,393 --> 00:00:22,630
Jdu vás požádat,
abyste dodržel svůj slib.

9
00:00:22,645 --> 00:00:24,719
Že není laskavost, co byste odmítnul.

10
00:00:24,720 --> 00:00:28,859
Víte, že jsem vázán
vládní funkcí ministra financí.

11
00:00:28,860 --> 00:00:33,019
Ale rád nechávám
příležitostem otevřené dveře.

12
00:00:33,020 --> 00:00:34,176
Navrhovaný byznys?

13
00:00:34,177 --> 00:00:36,373
Ano. Mřížkové směrové stabilizátory.

14
00:00:37,076 --> 00:00:38,128
Tvá bílá velryba.

15
00:00:38,129 --> 00:00:40,443
Je to, jak jsi říkal, tati.
Pojďme s tím něco udělat.

16
00:00:40,444 --> 00:00:43,550
- Žádný volný hrob nemáme.
- Kdo ho vyfouknul?

17
00:00:43,551 --> 00:00:47,690
A co takhle. Hrob je váš,
pokud ho okamžitě obsadíte.

18
00:00:47,691 --> 00:00:50,745
Vydali zajímavý soubor povolení.

19
00:00:50,746 --> 00:00:53,036
A příjemce? Charles Rhoades senior.

20
00:00:53,749 --> 00:00:54,058
To je ono.

21
00:00:54,792 --> 00:00:57,061
Viděla jsem Chuckův projev.

22
00:00:57,920 --> 00:01:03,379
Teď se ti hodí trocha podpory.
Takže chtěla by sis promluvit?

23
........